Иероглиф 繫
Значения
🇷🇺 I гл.
1) стягивать, затягивать; связывать, завязывать; повязывать; привязывать
頭上繫根纓帶兒 повязать на голову ленту головного убора 帶子繫不上 пояс никак не затягивается 以繩繫之 завязать (стянуть) это верёвкой
2) спускать на верёвке, свешивать, подвешивать; вешать; свисать
從城牆上把人繫下去 спустить человека на канате с городской стены 把燈籠繫在樹上 повесить фонарь на дереве
3) задерживать, вязать; заточать в темницу, заключать в тюрьму
捕繫схватить и бросить в темницу
4) связываться с…, быть связанным с…; зависеть от…
成敗繫於此舉 успех или неудача зависят от этого акта
5) распространяться до, достигать, граничить (о территории)
南繫于洛水 на юге достигает реки Лошуй
6) располагать, ставить в один ряд, связывать в (такой-то) последовательности
記事, 以事繫日 ведя запись событий, располагать их по датам (в хронологическом порядке)
7) привязываться душой; привлекать (располагать) к себе; поддерживать, помогать; любить, неотступно думать о (кол«-л.); заботиться о
繫人之心 привлекать к себе сердца людей 繫春情 предаваться любовным настроениям
8) ухаживать за; разводить (животных)
繫畜 разводить домашних животных
II сущ.
1) шнурок, тесьма; верёвка, канат; узел
組繫 шнур с кистями 解繫 развязать верёвку (узел)
2) прям., перен. узы, путы
斷緪繫 порвать путы (напр. о стреноженном животном) 官繫 узы казённой службы
3) генеалогическая линия, последовательность; связь
帝繫 последовательность царствований, ряд императоров
4) узник, заключённый
出輕繫 освободить лёгких правонарушителей
5) лит. объяснение (толкование) триграмм и гексаграмм
1) стягивать, затягивать; связывать, завязывать; повязывать; привязывать
頭上繫根纓帶兒 повязать на голову ленту головного убора 帶子繫不上 пояс никак не затягивается 以繩繫之 завязать (стянуть) это верёвкой
2) спускать на верёвке, свешивать, подвешивать; вешать; свисать
從城牆上把人繫下去 спустить человека на канате с городской стены 把燈籠繫在樹上 повесить фонарь на дереве
3) задерживать, вязать; заточать в темницу, заключать в тюрьму
捕繫схватить и бросить в темницу
4) связываться с…, быть связанным с…; зависеть от…
成敗繫於此舉 успех или неудача зависят от этого акта
5) распространяться до, достигать, граничить (о территории)
南繫于洛水 на юге достигает реки Лошуй
6) располагать, ставить в один ряд, связывать в (такой-то) последовательности
記事, 以事繫日 ведя запись событий, располагать их по датам (в хронологическом порядке)
7) привязываться душой; привлекать (располагать) к себе; поддерживать, помогать; любить, неотступно думать о (кол«-л.); заботиться о
繫人之心 привлекать к себе сердца людей 繫春情 предаваться любовным настроениям
8) ухаживать за; разводить (животных)
繫畜 разводить домашних животных
II сущ.
1) шнурок, тесьма; верёвка, канат; узел
組繫 шнур с кистями 解繫 развязать верёвку (узел)
2) прям., перен. узы, путы
斷緪繫 порвать путы (напр. о стреноженном животном) 官繫 узы казённой службы
3) генеалогическая линия, последовательность; связь
帝繫 последовательность царствований, ряд императоров
4) узник, заключённый
出輕繫 освободить лёгких правонарушителей
5) лит. объяснение (толкование) триграмм и гексаграмм
🇬🇧 attach, connect, unite, fasten
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xi4 ji4 Кириллицей: си цз Пиньинь: xì jì Чжуинь: ㄒㄧˋ ㄐㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: hai6 Ютпхин: hai6 Кириллица: хай6 |
| 🏴☠️ Хакка | he5 hi5 kie1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: けい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つなぐ かける Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цунaгу кaкэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsunagu kakeru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 계 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ке Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gye |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hệ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хе |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53461.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0940.070 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1061.101 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 381.30 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27939 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1379.140 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2458 |
| Юникод | U+7E6B |
| Big5 | C3B4 |
| JIS X 0208-1990 | 6973 |
| KSC 5601-1989 | 9275 |
| Телеграфный код Тайваня | 4941 |