Иероглиф 疵
Значения
🇷🇺 сущ.
1) болячка; порок, изъян, дефект, недостаток; проступок, упущение
言乎其小疵 говорить о своих небольших недостатках (упущениях) 吹毛求疵 дуть на волосы, чтобы найти болячку (обр. в знач.: придираться) 詩書春秋無疵 «Шицзин», «Шуцзин» и «Чуньцю» ― безупречны
2) нарост; плёнка
目中有疵 в глазу ― катаракта
3) клевета; ненависть
毀疵 клевета
1) болячка; порок, изъян, дефект, недостаток; проступок, упущение
言乎其小疵 говорить о своих небольших недостатках (упущениях) 吹毛求疵 дуть на волосы, чтобы найти болячку (обр. в знач.: придираться) 詩書春秋無疵 «Шицзин», «Шуцзин» и «Чуньцю» ― безупречны
2) нарост; плёнка
目中有疵 в глазу ― катаракта
3) клевета; ненависть
毀疵 клевета
🇬🇧 flaw, fault, defect; disease
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ci1
Кириллицей: цы
Пиньинь: cī
Чжуинь: ㄘ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chi1 chi4
Ютпхин: ci1 ci4
Кириллица: чхи1 чхи4
🏴☠️ Хакка
zih1 cih2 zu1 ci1 zii1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: シ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): си
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shi
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: きず
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кидзу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kizu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 자
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ча
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ja
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tì
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ти
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42671.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0770.280
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
920.303
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №11966
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
046.29
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
22089
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1181.040
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6976
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3047
Юникод
U+75B5
Big5
B2AB
GB2312
3443
GBK
B4C3
JIS X 0208-1990
6551
KSC 5601-1989
7723
Телеграфный код КНР
4009
Телеграфный код Тайваня
4009