Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | жу нуань жуань эр но |
путунхуа (пиньинь, латиница) | rú nuán ruǎn ér nuò |
путунхуа (чжуинь) | ㄖㄨˊ ㄋㄨㄢˊ ㄖㄨㄢˇ ㄦˊ ㄋㄨㄛˋ |
кантонское (Йель, латиница) |
YU4
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
jyu4
nyun5
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | si1 ji2 ri2 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | дзю ню | уруоу нурэру уруосу |
онное | кунное (кана) | じゅ にゅ | うるおう ぬれる うるおす |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ju nyu | uruou nureru uruosu |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | ю |
(хангыль) | 유 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | yu |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | nhụa |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | njio |
пьяница; пьяный; предаваться пьянству
всеми средствами добиваться хотя бы временного покоя; идти на любой компромисс во избежание беспокойства
задерживаться, медлить; мешкать
задерживаться, медлить; мешкать
* нежное (сочное) мясо (кушанье)
сырой; мокрый; насыщенный влагой; увлажниться, намокнуть
1) медлить, задерживаться; застаиваться
2) застой
смочить, намочить; пропитать влагой; мокрый
пропитанный влагой; влажный
1) промокнуть; намочить; обмакнуть (напр. перо в чернила); окрашивать
2) перенимать друг у друга
терпеть, сносить, выдерживать; чернение; выдержка
1) слабый, нежный, деликатный (о ребёнке)
2) податливый, мягкий; скромный
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6fe1 |
Биг-5 (Big5) | C0E1 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 6526 |
Джи-би-кей (GBK) | E5A6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3908 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7501 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31768.030 |
Словарь «Канси» | 0656.080 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 075.18 123.32 |
Словарь «Цыхай» | 836.501 |
Словарь Морохаси | 18504 |
Словарь «Дэ джаён» | 1066.120 |
Словарь Мэтьюза | 3149 |
Словарь Нельсона | 2723 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6195 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | VFGL |
Код "Цанцзе» | EMBB |
Код «Четыре угла» | 3112.7 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3446 |
Телеграфный код Тайваня | 3446 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 972 |