Иероглиф 汇
Значения
🇷🇺 huì; книжн. также huǐ
гл.
1) стекаться, собираться; сводный, сборный
百川所匯 там (то), куда не стекаются реки
2) переводить (деньги)
匯上 вежл. делать перевод, переводить (деньги от меня) 匯下 вежл. переводить (деньги мне) 匯錢 переводить деньги 2 huì
I сущ.
1) класс, сорт; вид, категория
萬彙 всех сортов; всевозможных видов 庶彙 всех категорий, любого класса
2) сборник, свод; собрание
全彙 полное собрание
3) вм. 螖 (ёж)
II гл.
1) собирать, сводить (воедино)
彙交 собрать и передать (вручить)
2) подбирать (комплект); комплектовать; классифицировать
彙印成書 подобрать оттиски и сброшюровать в книгу
гл.
1) стекаться, собираться; сводный, сборный
百川所匯 там (то), куда не стекаются реки
2) переводить (деньги)
匯上 вежл. делать перевод, переводить (деньги от меня) 匯下 вежл. переводить (деньги мне) 匯錢 переводить деньги 2 huì
I сущ.
1) класс, сорт; вид, категория
萬彙 всех сортов; всевозможных видов 庶彙 всех категорий, любого класса
2) сборник, свод; собрание
全彙 полное собрание
3) вм. 螖 (ёж)
II гл.
1) собирать, сводить (воедино)
彙交 собрать и передать (вручить)
2) подбирать (комплект); комплектовать; классифицировать
彙印成書 подобрать оттиски и сброшюровать в книгу
🇬🇧 concourse; flow together, gather
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: hui4
Кириллицей: хуэй
Пиньинь: huì
Чжуинь: ㄏㄨㄟˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: wui6
Ютпхин: wui6
Кириллица: вуй6
🏴☠️ Хакка
fui5
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31548.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0604.091
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0000.000
Юникод
U+6C47
GB2312
3B63
GBK
BBE3
Телеграфный код КНР
565