Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ин |
путунхуа (пиньинь, латиница) | yīng |
путунхуа (чжуинь) | ㄧㄥ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
jing1
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | jin1 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
онное | кунное (кана) | ||
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
зоол. теллина, двустворчатый моллюск (Tellina nhidula)
бот. тычинки цветка вишни
бот. примула кортузовидная (Primula cortusoides L.)
1) цветы вишни
2) вишня (дерево)
вишнёвый (тёмно-розовый) цвет
рисовый отвар с красной фасолью
время вишни и ростков бамбука (третий месяц по лунному календарю; время, когда они поступают на рынок)
площадь, занятая вишнёвыми посадками
мелкие вишни
совершать прогулку с целью любования цветами вишни
бот. алыча (Primus divaricata Ledeb.)
ист. вишнёвый пир (парадный обед, по случаи) сдачи экзамена на учёную степень цзиньши, дин. Тан)
вишнёвый сад
алые уста, вишнёвые губки
1) вишня (плод и дерево)
2) бот. черёмуха ложновишнёвая (Padus pseudocerasus Lindl.)
3) обр. алые уста, пурпурный ротик
вишня (дерево)
месяц \ вишни (третий месяц по лунному календарю)
вишневые губы, алые уста (красавицы)
ротик как вишня, алые уста; пурпурный ротик (красавицы)
вишнёвые облака (обр. о вишне в буйном цвету)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6a31 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5323 |
Джи-би-кей (GBK) | D3A3 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 21280.050 |
Словарь «Канси» | 0551.181 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №15472 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | FLLZ |
Код "Цанцзе» | DBOV |
Код «Четыре угла» | 4794 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2937 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1139 |