Иероглиф 棲
Значения
🇷🇺 qī; xī
I гл.
1) сидеть (на насесте, на ветвях деревьев, о птицах), отдыхать
雞栖于埘 куры расселись по гнёздам в стене 栖乌(鸟) ворона (птица), сидящая на дереве
2) останавливаться, селиться, искать приюта, ютиться; обитать, жить
或背丰荣以巖栖 некоторые отворачиваются от великой славы, чтобы поселиться в каменной пещере (уйти от мира) 两栖的动物 земноводное животное, амфибия
3) жить в горах
越王句践栖於会稽之上 Гоуцзянь, ван княжества Юэ, жил на горе Куайцзи
4) сажать, насаживать; класть, ставить
举鹄而栖之于侯 * поднять прицельное яблочко и насадить его на мишени
II сущ.
1) приют, прибежище, дом; место содержания
数声相续出寒栖 несколько звуков раздались подряд с холодного двора
2) кровать, постель
二嫂使治朕栖 его обеих жён (моего брата) я заставлю следить за моей постелью
I гл.
1) сидеть (на насесте, на ветвях деревьев, о птицах), отдыхать
雞栖于埘 куры расселись по гнёздам в стене 栖乌(鸟) ворона (птица), сидящая на дереве
2) останавливаться, селиться, искать приюта, ютиться; обитать, жить
或背丰荣以巖栖 некоторые отворачиваются от великой славы, чтобы поселиться в каменной пещере (уйти от мира) 两栖的动物 земноводное животное, амфибия
3) жить в горах
越王句践栖於会稽之上 Гоуцзянь, ван княжества Юэ, жил на горе Куайцзи
4) сажать, насаживать; класть, ставить
举鹄而栖之于侯 * поднять прицельное яблочко и насадить его на мишени
II сущ.
1) приют, прибежище, дом; место содержания
数声相续出寒栖 несколько звуков раздались подряд с холодного двора
2) кровать, постель
二嫂使治朕栖 его обеих жён (моего брата) я заставлю следить за моей постелью
🇬🇧 perch; roost; stay
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qi1 xi1 Кириллицей: ци си Пиньинь: qī xī Чжуинь: ㄑㄧ ㄒㄧ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chai1 Ютпхин: cai1 Кириллица: чхай1 |
| 🏴☠️ Хакка | ci1 zi1 zi5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: すむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): суму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sumu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 서 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): со Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): seo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thê Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхе |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21229.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0534.170 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 704.402 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №15351 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 090.15 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 14980 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0922.130 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2462 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2297 |
| Юникод | U+68F2 |
| Big5 | B4CF |
| GBK | 97AB |
| JIS X 0208-1990 | 3219 |
| KSC 5601-1989 | 6388 |
| Телеграфный код Тайваня | 2776 |