Иероглиф 擇

Палладий: цзэ2 чжай2
Пиньинь: zé zhái
Пекинское чтение: ze2zhai2
Чжуинь: ㄗㄜˊ ㄓㄞˊ
Кантонское чтение: jaak6
Варианты написания 擇
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа64
Черт в ключе3
Добавленных13
Всего черт16
Код порядка черт1212522112143112
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 zé; разг. zhái
I гл. А
1) выбирать, отбирать; предпочитать (одно другому)
择个空儿 выбрать свободное время (для чего- л)
2) быть разборчивым в (чём-л.)
饥不择食 когда голоден, не бываешь разборчивым в пище
3) размотать, разобрать
把这团線择开 размотать этот клубок ниток гл. Б
* различаться, иметь различие
牛羊何择焉 чем же различаются здесь (для вас) бык и баран?
II сущ.
* разница, различие
与…无择 не отличаться от (чего- л.)
🇬🇧 select, choose, pick out
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ze2 zhai2
Кириллицей: цзэ чжай
Пиньинь: zé zhái
Чжуинь: ㄗㄜˊ ㄓㄞˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jaak6
Ютпхин: zaak6
Кириллица: чак6
🏴‍☠️ Хаккаcet8 cak8 tok8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: たく えき
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaку эки
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): taku eki
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: えらぶ やぶれる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эрaбу ябурэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): erabu yabureru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 택
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхэк
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): taek
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: trạch
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чач
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31969.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0458.050
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)595.106
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №3999
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)512.33
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)12796
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0806.220
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)276
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2004
ЮникодU+64C7
Big5BEDC
JIS X 0208-19905804
KSC 5601-19898741
Телеграфный код Тайваня2344