Иероглиф 撥

Палладий: бо1
Пиньинь:
Пекинское чтение: bo1
Чжуинь: ㄅㄛ
Кантонское чтение: but6put3
Варианты написания 撥
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа64
Черт в ключе3
Добавленных12
Всего черт15
Код порядка черт121543345153554
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 bō; fā I bō гл. А
1) толкать, двигать; направлять (напр. шестом лодку
)
拨门 распахнуть дверь 把船往湖心拨去 толкать шестом лодку к середине озера
2) крутить в руках; поворачивать; переставлять; переключать
拨钟 переводить вперёд стрелки часов 拨过敝人的刺刀 отвернуть от себя штык врага 拨电话号码 набирать номер телефона
3) перебирать (пальцами, напр. струны); теребить; ворошить, переворачивать
拨土 перекапывать землю 拿针把我手上的刺拨出来 выковырять иголкой занозу из моей руки 手拨金翠花 рукой перебирать золотисто-изумрудные цветы
4) ворошить, расшевеливать, воодушевлять, будоражить; поднимать настроение
振拨诗人兴 вдохновлять и воодушевлять поэта 挑拨 возбуждать, будоражить
5) выделять, отряжать, переводить (напр. работников); предоставлять; ассигновывать
给他拨了一间屋子 предоставить ему комнату 把他拨到別的科去了 его перевели в другое отделение 拨款 ассигновать средства 另拨旗军 кроме того отрядить знамённые войска… 拨个人来 пришлите человека
6) упорядочить, установить порядок; усмирить
拨乱世反诸正 установить порядок в этом беспорядочном мире и вернуть его на стезю справедливости 桓拨 твёрдой рукой навести порядок
7) устранить, ликвидировать, отменить
秦拨去古文, 焚灭诗书 Циньская династия отменила древние почерки письма и предала сожжению «Шиц-зин» и «Шуцзин» 本实先拨 так были подрезаны корни (деревьев) сперва гл. Б
1) раскрываться, распахиваться; развиваться, разрастаться
衣毋拨 платье не должно распахиваться 见很拨而知花之高下 увидав, как разросся корень, узнавать рост цветка
2) кружиться, носиться
旋拨 носиться вихрем, кружиться в водовороте
3) сбраживаться, бродить (о вине)
快泻银瓶不须拨 скорей налить (вино) во флакон из серебра: бродить ему не нужно
4) * кривиться, искривиться, коробиться
弓拨矢鉤 покривился лук, загнулась стрела
II сущ.
1) муз. плектр, медиатор
以木拨弹(tán)之 их (струны) заставляют колебаться с помощью деревянного плектра
2) морская джонка, корабль
乘拨 сесть на корабль
3) * лямки гроба
设拨 приладить к гробу лямки
4) * головное украшение, подвески в волосах

5) * большой щит
矛戟剑拨 боевые топоры и двузубцы, мечи и большие щиты
🇬🇧 move; dispel; distribute; plectrum, play stringed instrument
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: bo1
Кириллицей: бо
Пиньинь: bō
Чжуинь: ㄅㄛ
🇭🇰 Кантонское
Йель: but6 put3
Ютпхин: but6 put3
Кириллица: пут6 пхут3
🏴‍☠️ Хаккаpat7 bat7 pat8 bat8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: はつ ばち
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaцу бaти
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hatsu bachi
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: はねる おさめる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaнэру осaмэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): haneru osameru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 발
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): паль
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bal
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bát
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бат
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31964.060
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0455.110
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)592.302
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №10535
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)485.30
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)12727
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0804.170
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5339
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2002
ЮникодU+64A5
Big5BCB7
JIS X 0208-19905791
KSC 5601-19895892
Телеграфный код Тайваня2328