Иероглиф 拓
Значения
🇷🇺 tuò; tà; zhí
I гл.
1) tuò расширять, раздвигать
拓疆(境) раздвигать границы, расширять территорию государства
2) tuò толкать вперёд; развивать; поднимать, осваивать, колонизировать
拓土 осваивать землю (край) 拓荒 поднимать пустоши, осваивать целину
3) tuò снимать; открывать
拓關 отпирать замки, снимать запоры (заставы)
4) tuò закладывать, основывать, открывать
拓世 положить начало
5) zhí * собирать; ломать, срывать
拓華 рвать (собирать) цветы
6) tà снимать эстамп, делать отпечатки (с камней)
II сущ. tà
эстамп, снятый отпечаток
I гл.
1) tuò расширять, раздвигать
拓疆(境) раздвигать границы, расширять территорию государства
2) tuò толкать вперёд; развивать; поднимать, осваивать, колонизировать
拓土 осваивать землю (край) 拓荒 поднимать пустоши, осваивать целину
3) tuò снимать; открывать
拓關 отпирать замки, снимать запоры (заставы)
4) tuò закладывать, основывать, открывать
拓世 положить начало
5) zhí * собирать; ломать, срывать
拓華 рвать (собирать) цветы
6) tà снимать эстамп, делать отпечатки (с камней)
II сущ. tà
эстамп, снятый отпечаток
🇬🇧 expand; open up; support or push
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tuo4 ta4 zhi2 Кириллицей: то та чжи Пиньинь: tuò tà zhí Чжуинь: ㄊㄨㄛˋ ㄊㄚˋ ㄓˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: taap3 tok3 jek3 Ютпхин: taap3 tok3 zek3 Кириллица: тхап3 тхок3 чэк3 |
| 🏴☠️ Хакка | tok7 zak7 chak7 tap7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たく せき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaку сэки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): taku seki |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ひらく ひろう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хирaку хироу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hiraku hirou |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 척 탁 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхок тхак Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheok tak |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thác Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхак |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31849.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0425.130 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 569.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1787 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 505.56 518.25 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11958 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0774.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6460 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1873 |
| Юникод | U+62D3 |
| Big5 | A9DD |
| GB2312 | 4D58 |
| GBK | CDD8 |
| JIS X 0208-1990 | 3483 |
| KSC 5601-1989 | 8412 |
| Телеграфный код КНР | 2148 |
| Телеграфный код Тайваня | 2148 |