Иероглиф 抛
Значения
🇷🇺 pāo
гл.
1) бросать, кидать, швырять, забрасывать
拋錨 бросать якорь 拋網 забросить сеть
2) бросать, покидать, оставлять
你怎麼把家都拋了 почему ты бросил семью? 孩子太小, 我不能拋下就走 ребёнок слишком мал, я не могу покинуть его и уйти
3) бросать, выкидывать, выбрасывать, сбывать с рук
每到要發生經濟恐荒的時候, 許多資本家就粉粉把股票拋出去 каждый раз с приближением экономического кризиса многие капиталисты наперебой сбывают с рук свои акции
4) бросаться (чём-л.); отбрасывать, упускать
光陰不能虛拋 нельзя зря бросаться временем
5) высовывать, вытягивать; выставлять
拋頭 высовывать голову
гл.
1) бросать, кидать, швырять, забрасывать
拋錨 бросать якорь 拋網 забросить сеть
2) бросать, покидать, оставлять
你怎麼把家都拋了 почему ты бросил семью? 孩子太小, 我不能拋下就走 ребёнок слишком мал, я не могу покинуть его и уйти
3) бросать, выкидывать, выбрасывать, сбывать с рук
每到要發生經濟恐荒的時候, 許多資本家就粉粉把股票拋出去 каждый раз с приближением экономического кризиса многие капиталисты наперебой сбывают с рук свои акции
4) бросаться (чём-л.); отбрасывать, упускать
光陰不能虛拋 нельзя зря бросаться временем
5) высовывать, вытягивать; выставлять
拋頭 высовывать голову
🇬🇧 throw (away), abandon, reject
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: pao1 Кириллицей: пао Пиньинь: pāo Чжуинь: ㄆㄠ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: paau1 Jyutping: paau1 Чжуинь: пхау1 |
| 🏴☠️ Хакка | pau1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: phao Чжуинь: фао |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: po Хангыль: 포 Кириллица: пхо |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: hou Кана: ほう Кириллица: хоу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: nageutsu Кана: なげうつ Кириллица: нaгэуцу |
Коды и индексы
| Юникод | U+62CB |
| Big5 | A9DF |
| Ханьюй (HanYu) | 31842.020 |
| Телеграфный код Тайваня | 2141 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 153.42 416.18 |
| Цихай | 568.601 |
| Ханьюй Дазидянь | 31842.020 |
| Канси | 0425.030 |