Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цянь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | qiān |
путунхуа (чжуинь) | ㄑㄧㄢ |
кантонское (Йель, латиница) |
HIN1
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
hin1
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | kien1 ken1 kian1 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | кэн | aямaру |
онное | кунное (кана) | けん | あやまる |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ken | ayamaru |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | кон |
(хангыль) | 건 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | geon |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | khiền |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | kyɛn |
быть в разлуке; не видеться; разлука
нарушение законов природы (напр. сплошные оттепели зимой или холода летом)
ошибка, оплошность; проступок
ошибка
наказывать за преступление (проступок)
прожитый год; годы
болезни и несчастья; мор и бедствия
невыполнение приказа (напр. слугами); проступок, вина
простительный (мелкий) проступок; незначительная ошибка
задержаться; задерживать сверх установленного времени
ошибка, оплошность; промах
просрочить; пропустить срок (время)
проступок; ошибка
несвоевременный, не по сезону
проступок; грех, ошибка
подрывать семейные устои
ошибка, упущение, промах
ошибка, оплошность; проступок; вина
несвоевременный; не по сезону (о погоде)
неправильный, ошибочный; неканонический, еретический; противоречить высшим принципам
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6106 |
Биг-5 (Big5) | B75E |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 6D29 |
Джи-би-кей (GBK) | EDA9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5620 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4380 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 42322.140 |
Словарь «Канси» | 0393.350 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 142.36 |
Словарь «Цыхай» | 536.602 |
Словарь Морохаси | 10900 |
Словарь «Дэ джаён» | 0730.090 |
Словарь Мэтьюза | 889 |
Словарь Нельсона | 1719 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14661 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | OIVW |
Код "Цанцзе» | HNP |
Код «Четыре угла» | 2133.2 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1936 |
Телеграфный код Тайваня | 1936 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 717 |