Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 息

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 息
Русское значение
I гл. А
1) дышать
不能息也 не быть в состоянии дышать

2) переводить дух, иметь передышку
毋失時,
時間不容息 не теряйте времени, время не даёт (не позволяет) передохнуть

3) отдыхать; давать себе отдых; устраняться от работы
不敢遑息 не решаться лениться, не давать себе отдыха

4) останавливаться, прекращаться; затихать
風止雨息 ветер утих и дождь перестал

5) иссякать, истощаться; гаснуть, затухать
水浩洋而不息 воды разливаются безбрежно, но не иссякают
火不息 огонь не гаснет
гл. Б
1) утихомиривать, унимать, успокаивать; улаживать (напр. инцидент)
以息楚國 этим самым утихомирить царство Чу

2) давать отдых; ставить на отдых; давать передышку; благодарить за сделанное усилие
息手 дать отдых рукам
息馬 дать отдых коням
息司正 выразить благодарность за труд руководителю (церемонии)

3) прекращать, останавливать
欲息兵 стремиться прекратить военные действия

4) тушить, гасить
不敢息燭 не посметь погасить свечу

5) выкармливать, выращивать, разводить
不息牛羊 не разводить коров и овец
II сущ.
1) дыхание; вздох
一息尚存 пока ещё есть дыхание, пока не сделан последний вздох

2) время на один вздох; миг. мгновение
一息之間 в один момент

3) отдых, перерыв
作息時間 установить время отдыха

4) прибавление, наращение; прибыль; проценты на капитал
年息 годовые проценты

5) дети, потомство
老臣賤息 мои недостойные дети

6) появление на свет, рождение
自大賢之息 с появления на свет великого мудреца

7) новость, известие, весть
信息不通 письма и вести не доходят

8) счётное слово для мыслей
一息思想 одна мысль
III собств.
1) геогр. (сокр. вм.
息縣) Сисянь (уезд в пров. Хэнань)

2)* Си (название древнего княжества, дин. Чжоу)

3)* Си (фамилия)
Английское значение
rest, put stop to, end, cease

Написание иероглифа 息

Анимация порядка черт иероглифа 息
Варианты написания 息
упрощённый
традиционный
разнописный
Состав иероглифа 息
ключ
номер ключа 61
черт в ключе 4
добавленных 6
всего черт 10
код порядка черт
3251114544

Изучите написание иероглифа 息

Прописи для иероглифа 息

Чтения иероглифа 息 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) си
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧ
кантонское (Йель, латиница)
SIK1
кантонское (ютпхин, латиница)
sik1
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) sit7
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) соку ики ясуму ямэру
онное | кунное (кана) そく いき やすむ やめる
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) soku iki yasumu yameru
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) сик
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) sik
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) tức
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *siək

Слова, начинающиеся с иероглифа 息

息鸡

уст. сицзи (кормовая трава на пастбищах Тянъшаня)

息驾

остановить экипаж

息银

проценты \

息钱

проценты с капитала

息金

проценты (на капитал)

息迹

не оставлять следов ног (обр. в знач.: устраниться от дел, предаваться недеянию; по притче из Чжуан-цзы о человеке, который, не желая оставлять следов и боясь своей тени, бросался бежать, вместо того чтобы укрыться под деревом)

息讼

прекратить тяжбу

息脉

уст., мед. пульсация, биение пульса

息肩

дать отдых плечам; снять ношу (бремя; обр. в знач.: освободиться от обязанностей)

息肉病

мед. полипоз

息肉

мед. полип

息耗

1) прибыли и убытки
2) хорошие и дурные вести; новости, известия

息秏

1) прибыли и убытки
2) хорошие и дурные вести; новости, известия

息祸

ликвидировать бедствие, справиться с бедой

息票

купон (на получение процентов)
剪息票 стричь купоны

息留

отдыхать, делать перерыв (напр. в работе, поездке)

息男

родной сын

息燕

1) отдыхать; отдых
2) ласточка в гнезде

息灯

погасить лампу (огни)

息灭

1) погаснуть; прекратиться
2) потушить, погасить

息游

время отдыха (развлечений); досуг

息民

успокоить народ (подданных), дать народу спокойную жизнь

息止

останавливаться; прекращаться

息款

проценты на вклад (напр. в банке)

息摺

квитанционная книжка на получение дивидендов

息战

прекратить войну

息悒

вздыхать; вздох

息息相关

один за другим, непрерывно; тесно связанный; единый, сплочённый

息息

\ вздох за вздохом, \ дыхание за дыханием; единый, единодушный, сплочённый, неразрывный

息怒

успокоиться; умерить гнев (ярость)

息念

выбросить из головы, перестать думать (о чём- л.), перестать беспокоиться (за кого-л.)

息心

1) диал. успокоиться
2) будд. спокойный душою
{{4-0867}}

息影

жить без дела; устраниться от дел; не интересоваться делами

息干戈

\ перемирие

息师

остановить войска; прекратить военные действия

息宴

отдыхать; пребывать в покое

息子

дети

息妇

уст. жена сына, невестка

息女

родная дочь

息夫

Сифу (фамилия)

息壤

см. 息土 2)

息土

1) тучная земля, плодородная почва
2) миф. самородящая (благодатная) земля (способная подниматься и преграждать путь водам потопа)

息喘

тяжело дышать, задыхаться; затруднённое дыхание; одышка

息哽

мед. удушье, странгуляция

息化

будд. отойти в нирвану, погрузиться в вечное блаженство

息利

проценты, доход

息兵

прекратить военные действия

息停

останавливаться на отдых, отдыхать; остановка для отдыха

息偃

лечь отдыхая

息债

заём под проценты

息借

занять под проценты
息借商款 ист. \ внутренний процентный заём (маньчжурского правительства на войну с Японией, 1894 г.)

息休

отдыхать, не работать

息交

прекратить общение с людьми; отгородиться от внешнего мира

息事宁人

прекратить конфликт, успокоить людей (обр. в знач.; а) уладить дело (инцидент, вопрос) к общему удовольствию; замять дело; б) уступить (идти на уступки), чтобы избежать дальнейших неприятностей)

息事

уладить дело, замять конфликт

息业

прекратить занятие (чём-л.); свернуть дело

Коды и индексы иероглифа 息

Коды в кодировках
Юникод 606f
Биг-5 (Big5) AEA7
Джи-би-2312 (GB-2312) 4F22
Джи-би-кей (GBK) CFA2
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3409
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6751
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 42291.040
Словарь «Канси» 0385.200
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 525.18
Словарь «Цыхай» 530.501
Словарь Морохаси 10601
Словарь «Дэ джаён» 0717.100
Словарь Мэтьюза 2495
Словарь Нельсона 3844
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14576
Прочие коды
Символьный код иероглифа NLWZ
Код "Цанцзе» HUP
Код «Четыре угла» 2633.0
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1873
Телеграфный код Тайваня 1873
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1606

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии