Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 念

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 念
Русское значение
I гл.
1) думать; помнить; вспоминать
我永遠念你的好處 я вечно буду помнить о твоих достоинствах (о твоей ко мне доброте)

2) вм. 唸 (читать нараспев, декламировать; заучивать наизусть)
II сущ.
мысль, дума; мечта
眾念徘徊 множество мыслей бродит

III числ.
двадцать (прописью)
IV собств.
Нянь (фамилия)
Английское значение
think of, recall, study

Написание иероглифа 念

Анимация порядка черт иероглифа 念
Варианты написания 念
упрощённый
традиционный
разнописный
Состав иероглифа 念
ключ
номер ключа 61
черт в ключе 4
добавленных 4
всего черт 8
код порядка черт
34454544

Изучите написание иероглифа 念

Прописи для иероглифа 念

Чтения иероглифа 念 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) нянь
путунхуа (пиньинь, латиница) niàn
путунхуа (чжуинь) ㄋㄧㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
NIM6
кантонское (ютпхин, латиница)
nim6
кантонское (кириллица)
ним6
хакка (латиница) ngiam5 niam5 ngiam6 gniam6 ngiam3
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) нэн омоу нэндзиру
онное | кунное (кана) ねん おもう ねんじる
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) nen omou nenjiru
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) нём ём
(хангыль) 념/염
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) nyeom/yeom
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) нием
(латиница) niệm
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *nèm

Слова, начинающиеся с иероглифа 念

念闲杂儿

сев.-вост. диал. ехидничать (на чей-л. счёт), отпускать колкости

念道

см. 念叨

念诵

1) постоянно твердить, настойчиво возвращаться к…
2) читать нараспев; скандировать; бормотать
3) будд. молиться; читать молитвенные заклинания

念诗

читать наизусть стихи

念虑

думать; мысли, думы

念经

1) читать канонические книги
2) монотонно читать (бормотать) священный (канонический) текст.

念秧

сев. диал. мошенничество, обман

念相

диал. памятный подарок; сувенир

念白

кит. театр декламировать, декламация (в противоположность пению); монолог

念珠藻科

бот. ностоковые (Nostocaceae)

念珠藻

бот. носток обыкновенный (Nostoc commune Vaucher)

念珠

чётки

念熟

разучить; заучить наизусть

念法

правила чтения (иероглифа); произношение (знака, слова)

念曲叫曲

бормотать и выкрикивать \ (вместо пения; в адрес незадачливого певца)

念旧

помнить старых друзей; не забывать старинную дружбу

念想儿

сувенир (подарок) на память

念念不忘

вечно помнить, никогда не забывать

念念

1) постоянно помнить о…; часто вспоминать (кого- л.)
2) каждый момент, неотступно, постоянно

念心儿

памятный подарок, сувенир

念室

комната размышлений (обр. в знач.: тюрьма; ад)

念字

диал. учиться грамоте

念头

мысль; идея; мнение; забота
怪念頭 дикая фантазия; химера 轉念頭 вост. диал. изменить мнение

念央儿

диал. говорить намёками, намекать

念咒

заклинать; читать заговоры (заклятия)

念呪

заклинать; читать заговоры (заклятия)

念叨

1) бормотать; читать нараспев
2) постоянно говорить, настойчиво возвращаться (в мыслях, разговорах) к…
3) вспоминать и говорить

念兹在兹

твёрдо помнить, не забывать ни на минуту
{{4-0879}}

念佛

будд. молиться; взывать к Будде

念会

заучивать наизусть; увековечивать в памяти

念书

1) учиться; учение
2) читать книгу вслух

念三倒四

вспоминать третье и извращать четвёртое (обр. в знач.: всячески придираться)

念三七儿

сев.-вост. диал. отпускать колкие замечания (по чьему-л. адресу)

Коды и индексы иероглифа 念

Коды в кодировках
Юникод 5ff5
Биг-5 (Big5) A9C0
Джи-би-2312 (GB-2312) 446E
Джи-би-кей (GBK) C4EE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3916
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5023
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 42274.040
Словарь «Канси» 0378.210
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 444.29
Словарь «Цыхай» 524.503
Словарь Морохаси 10390
Словарь «Дэ джаён» 0706.210
Словарь Мэтьюза 4716
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14646
Прочие коды
Символьный код иероглифа ODXW
Код "Цанцзе» OINP
Код «Четыре угла» 8033.2
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1819
Телеграфный код Тайваня 1819
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1664

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии