упрощённый | |
традиционный | |
разнописный |
ключ | 大 |
номер ключа | 37 |
черт в ключе | 3 |
добавленных | 9 |
всего черт | 12 |
код порядка черт | |
431253511134 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | дянь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | diàn |
путунхуа (чжуинь) | ㄉㄧㄢˋ |
кантонское (Йель, латиница) |
DIN6
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
din6
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | ten3 tien5 tien6 t'ian6 tin1 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | тэн дэн тэй | мaцуру сaдaмэру |
онное | кунное (кана) | てん でん てい | まつる さだめる |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ten den tei | matsuru sadameru |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | чон |
(хангыль) | 전 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | jeon |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | điện |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | dhèn |
учреждать столицу
подношение \ гуся (свадебный обряд)
* совершать возлияние вином
рит. совершать подношение (возлияния вина) духам
рит. совершать возлияние (подношение) вином (в честь духов или умершего)
учреждать (основывать, закладывать) столицу; выбирать место для столицы
奠都北京 учредить столицу в Пекине
рит. совершать подношение (возлияние) чаем
{{3-0637}}
* рит. подношение коконов шелковичного червя
закладывать (основу, фундамент); создавать (базу)
рит. погребальное жертвоприношение
твёрдо (прочно) обосновываться; утверждаться в спокойствии; быть совершенно непоколебимым
1) оказывать материальную помощь семье умершего (вместо приношения умершему)
2) вежл. выражаю Вам своё соболезнование (формула на специальной визитной карточке)
закладывать (основу); учреждать, устанавливать
церемония закладки (напр. памятника)
краеугольный камень, первооснова
основатель, основоположник
закладывать фундамент (здания); закладывать основы (напр. науки); закладка
см. 奠敬
г. Дьенбьенфу (Вьетнам)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5960 |
Биг-5 (Big5) | B3FE |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 356C |
Джи-би-кей (GBK) | B5EC |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5291 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7885 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 10546.060 |
Словарь «Канси» | 0253.050 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 407.28 432.14 |
Словарь «Цыхай» | 373.501 |
Словарь Морохаси | 5960 |
Словарь «Дэ джаён» | 0514.300 |
Словарь Мэтьюза | 6357 |
Словарь Нельсона | 602 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №8450 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | UDFG |
Код "Цанцзе» | TWK |
Код «Четыре угла» | 8043.0 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1156 |
Телеграфный код Тайваня | 1156 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 983 |