| упрощённый | |
| традиционный | |
| разнописный |
| ключ | 大 |
| номер ключа | 37 |
| черт в ключе | 3 |
| добавленных | 7 |
| всего черт | 10 |
| код порядка черт | |
| 3443554134 | |
| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | си си |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | xī xí |
| путунхуа (чжуинь) | ㄒㄧ ㄒㄧˊ |
| кантонское (Йель, латиница) |
HAI4
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
hai4
|
| кантонское (кириллица) |
хай4
|
| хакка (латиница) | hi1 he1 hi2 he2 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | кэй | нaндзо |
| онное | кунное (кана) | けい | なんぞ |
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | kei | nanzo |
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | хэ |
| (хангыль) | 해 |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | hae |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | хе |
| (латиница) | hề |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | hei |
ист. сиси (одно из племён сюнну)
* рабыни и рабы; рабы
унижать, недооценивать (кого-л.); пренебрегать (кем-л.)
высмеивать, издеваться, насмехаться
см. 奚如
раб; прислужник
рабыня; служанка, прислужница
муз. двуструнный цинь (у народности си)
Сижун (фамилия)
ист.
1) конюший (дин. Цзинь)
2) старший евнух (дин. Тан)
чему уподобить?, с чем сравнить?, на что похоже будет, если…?; как вы посмотрите, если…?
раб; прислужник
уст. инородец севера
см. 奚如
{{3-0644}}
1) с чем?, с помощью чего?, чем?; каким образом?, как?
2) почему?, отчего?, по какой причине?
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 595a |
| Биг-5 (Big5) | AE4F |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 5E49 |
| Джи-би-кей (GBK) | DEC9 |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5288 |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 9008 |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 10541.110 |
| Словарь «Канси» | 0252.100 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 089.15 |
| Словарь «Цыхай» | 373.203 |
| Словарь Морохаси | 5930 |
| Словарь «Дэ джаён» | 0514.050 |
| Словарь Мэтьюза | 2425 |
| Словарь Нельсона | 0 |
| Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №8497 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | PVZG |
| Код "Цанцзе» | BVIK |
| Код «Четыре угла» | 2043.0 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 1153 |
| Телеграфный код Тайваня | 1153 |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 945 |