Иероглиф 賣
Значения
🇷🇺 mài
I гл.
1) продавать; торговать (чём-л.)
农民把余粮卖给国家 крестьяне продают излишки зерна государству 卖点儿钱过日子 наторговать (выручить) немного денег, чтобы прожить
2) предавать, совершать предательство; изменять (кому- л.)
卖友求荣 добиваться славы, предавая друзей 见卖 быть обманутым (преданным, напр. друзьями)
3) щедро отдавать (расходовать)
卖力气 щедро отдавать силы, стараться изо всех сил
4) выставлять напоказ, хвастать, кичиться
卖功 хвастать заслугами 卖富 кичиться богатством
II отрицание
фучжоуск. диал. вм. 不, 勿 (не)
I гл.
1) продавать; торговать (чём-л.)
农民把余粮卖给国家 крестьяне продают излишки зерна государству 卖点儿钱过日子 наторговать (выручить) немного денег, чтобы прожить
2) предавать, совершать предательство; изменять (кому- л.)
卖友求荣 добиваться славы, предавая друзей 见卖 быть обманутым (преданным, напр. друзьями)
3) щедро отдавать (расходовать)
卖力气 щедро отдавать силы, стараться изо всех сил
4) выставлять напоказ, хвастать, кичиться
卖功 хвастать заслугами 卖富 кичиться богатством
II отрицание
фучжоуск. диал. вм. 不, 勿 (не)
🇬🇧 sell; betray; show off
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: mai4 Кириллицей: май Пиньинь: mài Чжуинь: ㄇㄞˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: maai6 Ютпхин: maai6 Кириллица: май6 |
| 🏴☠️ Хакка | mai3 mai5 mai6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ばい まい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): бай май Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): bai mai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: うる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): uru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 매 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): мэ Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): mae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: mại Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): маи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63646.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1209.320 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1277.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №13978 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 133.37 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 36822 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1675.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4323 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1140 |
| Юникод | U+8CE3 |
| Big5 | BDE6 |
| JIS X 0208-1990 | 2413 |
| KSC 5601-1989 | 9071 |
| Телеграфный код Тайваня | 6344 |