Иероглиф 厚
Значения
🇷🇺 I прил./наречие
1) толстый, плотный, густой
厚褥薄被 толстый тюфяк и тонкое одеяло 厚木頭板子 толстая доска 狐貉之厚 пышные меха лисьи и барсучьи 很厚的煤層 мощный пласт угля 古之死者, 厚衣(yì)之以薪 в древности тела умерших плотно укрывали хворостом (хоронили под толстым слоем хвороста) 厚施色彩 густо наносить краски
2) сильный, крепкий, прочный; солидный, большой; сильно, крепко; очень, весьма
厚賦 большое обложение 厚勝之 намного превосходить его
3) обильный; полный; щедрый, богатый; роскошный
厚往而薄來 отсылать, щедро одаривая, и принимать со скромными подношениями (о конфуцианском идеале сюзерена) 厚葬 пышно (богато) похоронить 厚夜 глубокая (долгая) ночь
4) хороший, благоприятный; сердечный, тёплый, любезный, добрый; великодушный
厚禮 любезно (великодушно, тепло) принимать (обходиться) 厚送 тепло (любезно) провожать 人物受性有厚薄也 люди бывают наделены различным нравом — и добрым, и дурным 和…交情厚 быть в сердечных отношениях с…
5) важный, значительный; большой
厚事 важное событие (дело) 其所厚者薄而其所薄者厚 он высоко ценит то, что не важно, и пренебрегает важным
II гл.
1) предпочитать; уважать, ценить; считать важным (кого-л., что-л.); придавать значение (чему-л.); относиться великодушно (к кому- л.)
厚此薄彼 одно ценить, а другим пренебрегать, быть односторонним (пристрастным) 厚人自彼 относиться великодушно к другим и сурово к себе 厚下 относиться к подчинённым с уважением
2) делать толстым (плотным, прочным); усиливать, укреплять; увеличивать
厚其欲 увеличивать свои притязания 飭兵厚衞 снаряжать войско и укреплять оборону
III сущ.
толщина
長寬厚 длина, ширина и толщина 厚是三寸 толщина составляет 3 цуня
IV собств.
вм. 郈 Хоу (фамилия)
1) толстый, плотный, густой
厚褥薄被 толстый тюфяк и тонкое одеяло 厚木頭板子 толстая доска 狐貉之厚 пышные меха лисьи и барсучьи 很厚的煤層 мощный пласт угля 古之死者, 厚衣(yì)之以薪 в древности тела умерших плотно укрывали хворостом (хоронили под толстым слоем хвороста) 厚施色彩 густо наносить краски
2) сильный, крепкий, прочный; солидный, большой; сильно, крепко; очень, весьма
厚賦 большое обложение 厚勝之 намного превосходить его
3) обильный; полный; щедрый, богатый; роскошный
厚往而薄來 отсылать, щедро одаривая, и принимать со скромными подношениями (о конфуцианском идеале сюзерена) 厚葬 пышно (богато) похоронить 厚夜 глубокая (долгая) ночь
4) хороший, благоприятный; сердечный, тёплый, любезный, добрый; великодушный
厚禮 любезно (великодушно, тепло) принимать (обходиться) 厚送 тепло (любезно) провожать 人物受性有厚薄也 люди бывают наделены различным нравом — и добрым, и дурным 和…交情厚 быть в сердечных отношениях с…
5) важный, значительный; большой
厚事 важное событие (дело) 其所厚者薄而其所薄者厚 он высоко ценит то, что не важно, и пренебрегает важным
II гл.
1) предпочитать; уважать, ценить; считать важным (кого-л., что-л.); придавать значение (чему-л.); относиться великодушно (к кому- л.)
厚此薄彼 одно ценить, а другим пренебрегать, быть односторонним (пристрастным) 厚人自彼 относиться великодушно к другим и сурово к себе 厚下 относиться к подчинённым с уважением
2) делать толстым (плотным, прочным); усиливать, укреплять; увеличивать
厚其欲 увеличивать свои притязания 飭兵厚衞 снаряжать войско и укреплять оборону
III сущ.
толщина
長寬厚 длина, ширина и толщина 厚是三寸 толщина составляет 3 цуня
IV собств.
вм. 郈 Хоу (фамилия)
🇬🇧 thick; substantial; greatly
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: hou4
Кириллицей: хоу
Пиньинь: hòu
Чжуинь: ㄏㄡˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: hau5
Ютпхин: hau5
Кириллица: хау5
🏴☠️ Хакка
heu5 heu3 pun1 hiu3 heu6
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: コウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: あつい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aцуи
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): atsui
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 후
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ху
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hu
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hậu
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хау
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10072.060
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0161.260
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
229.202
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №5163
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
325.11 437.39
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
2949
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0368.060
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
2147
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
824
Юникод
U+539A
Big5
AB70
GB2312
3A71
GBK
BAF1
JIS X 0208-1990
2492
KSC 5601-1989
9307
Телеграфный код КНР
624
Телеграфный код Тайваня
624