| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | юнь |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | yún |
| путунхуа (чжуинь) | ㄩㄣˊ |
| кантонское (Йель, латиница) |
WAN4
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
wan4
|
| кантонское (кириллица) |
вань4
|
| хакка (латиница) | |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ин | сукунай хитотий |
| онное | кунное (кана) | いん | すくない ひとしい |
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | in | sukunai hitoshii |
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | кюн |
| (хангыль) | 균 |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | gyun |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
| (латиница) | |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | uin |
см. 勻臉
мех. равномерное движение
одинаковый, равный; одинаково, поровну
пудриться; румяниться (ровным слоем нанося на лицо пудру или румяна)
уравновешивать; уравнивать; приводить в соответствие; ровный, равномерный
подходящий; достаточно, в самый раз (о качестве)
подходящий; достаточно, в самый раз (о качестве)
ровный, мерный; уверенный
равномерность; ровность, одинаковая толщина (напр. нитей шелка-сырца)
1) ровный, равномерный; ровно, равномерно
2) довольно, достаточно; сильно
округлый
подравнивать, выравнивать, сравнивать; ровный; перераспределять поровну
одинаковый, равный, равномерный; ровно
равный; ровный; равномерный; поровну; в равной мере
мех. равномерно-ускоренное движение
выделить (поровну); уделить
1) равномерный, ровный
2) гладкий
1) уделить, выделить (равную долю)
2) одинаковый, равный
диал. одинаковый, равный; подходящий; одинаково, поровну; в меру
диал. ровный, равномерный
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 5300 |
| Биг-5 (Big5) | |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 5448 |
| Джи-би-кей (GBK) | D4C8 |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | 1991 |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 0000.000 |
| Словарь «Канси» | 0150.241 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
| Словарь «Цыхай» | |
| Словарь Морохаси | 2497 |
| Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза | 7751 |
| Словарь Нельсона | 0 |
| Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №7233 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | RYTD |
| Код "Цанцзе» | PIM |
| Код «Четыре угла» | 2712 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 542 |
| Телеграфный код Тайваня | None |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 1060 |