Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | шэн |
путунхуа (пиньинь, латиница) | shèng |
путунхуа (чжуинь) | ㄕㄥˋ |
кантонское (Йель, латиница) |
SING6
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
sing6
zing6
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | sin3 shin5 chin5 sin5 sen5 cen5 jin3 chun1 cun1 jin5 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | дзёо | aмaру aмaри aмaцусaэ |
онное | кунное (кана) | じょう | あまる あまり あまつさえ |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | jou | amaru amari amatsusae |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | ин |
(хангыль) | 잉 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | ing |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | thặng |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
избыточное застолье
бран. мямля
остатки еды (напр. обеда); объедки
1) излишек (остаток) денег
2) сдача
3) иметь остаток денег; остались (у кого-л.) деньги
лежалый товар (также обр. в знач.: никчёмный, никудышный человек); остаток товаров
1) пустословие, болтовня
2) излишние слова; повторение
физ. остаточный магнетизм
обр. разорённая земля (войной, смутой)
грязная вода (оставшаяся после умывания)
см. 剩下
уст. прибыль; доход; интерес
эк. прибавочная стоимость
超額剩餘價值 избыточная прибавочная стоимость 絕對剩餘價值 абсолютная прибавочная стоимость
1) излишек, избыток; остаток; излишний, остаточный
剩餘利潤 избыточная прибыль
2) мат. вычет
二次剩餘 квадратичный вычет
3) полит. эк. прибавочный, неоплачиваемый
剩餘產品 прибавочный продукт 剩餘勞動時間 прибавочное рабочее время
оставаться
剩下期限 остающийся срок 布太少, 剩不下什麼 материи мало, ничего не останется
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5269 |
Биг-5 (Big5) | B3D1 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4A23 |
Джи-би-кей (GBK) | CAA3 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4984 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7705 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 10350.100 |
Словарь «Канси» | 0142.040 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 433.03 |
Словарь «Цыхай» | 188.201 |
Словарь Морохаси | 2109 |
Словарь «Дэ джаён» | 0323.020 |
Словарь Мэтьюза | 5750 |
Словарь Нельсона | 700 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №4883 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | MFRK |
Код "Цанцзе» | HPLN |
Код «Четыре угла» | 2290.0 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 476 |
Телеграфный код Тайваня | 476 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1057 |