Иероглиф 偎
Значения
🇷🇺 гл.
1) прижиматься, льнуть; прислоняться
孩子偎在母親懷裏 ребёнок прижался к груди матери 偎體 прижаться всем телом
2) сближаться с (кем-л.); любить; близкий, любимый
偎人 близкий человек
1) прижиматься, льнуть; прислоняться
孩子偎在母親懷裏 ребёнок прижался к груди матери 偎體 прижаться всем телом
2) сближаться с (кем-л.); любить; близкий, любимый
偎人 близкий человек
🇬🇧 cling to, cuddle, embrace, fondl
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: wei1 Кириллицей: вэй Пиньинь: wēi Чжуинь: ㄨㄟ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: wui1 Ютпхин: wui1 Кириллица: вуй1 |
| 🏴☠️ Хакка | woi1 wa3 wui1 voi1 voe1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: わい え Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): вай э Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): wai e |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ほのか なじむ したしむ ちかよる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хонокa нaдзиму ситaсиму тикaёру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): honoka najimu shitashimu chikayoru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 외 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ве Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): oi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: ôi Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ои |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10191.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0110.110 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 117.401 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 096.21 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 843 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0235.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7070 |
| Юникод | U+504E |
| Big5 | B0B9 |
| GB2312 | 594B |
| GBK | D9CB |
| JIS X 0212-1990 | 1770 |
| KSC 5657-1989 | 7271 |
| Телеграфный код КНР | 246 |
| Телеграфный код Тайваня | 246 |