Иероглиф 倘

Палладий: тан3 чан2
Пиньинь: tǎng cháng
Пекинское чтение: tang3chang2
Чжуинь: ㄊㄤˇ ㄔㄤˊ
Кантонское чтение: seung4tong2
Варианты написания 倘
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа9
Черт в ключе2
Добавленных8
Всего черт10
Код порядка черт3224325251
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 вм.
2 tǎng; в сочет. также cháng
I служебное слово
условный союз если, если бы; в случае если бы; если допустим, что…; если бы паче чаяния (ненароком)
敵人倘敢來犯, 一定使他頭破血流 если бы враг паче чаяния осмелился вторгнуться к нам, мы заставили бы его умыться собственной кровью 倘有困難, 當再設法 если возникнут трудности, тогда нужно будет принять те или иные меры II наречие
в изумлении; растерянно; поражённо
見之, 倘然止 при виде этого остановиться в растерянности
🇬🇧 if, supposing, in event of
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: tang3 chang2
Кириллицей: тан чан
Пиньинь: tǎng cháng
Чжуинь: ㄊㄤˇ ㄔㄤˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: seung4 tong2
Ютпхин: soeng4 tong2
Кириллица: сён4 тхон2
🏴‍☠️ Хаккаtong3 song3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: しょう とう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо тоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou tou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: もし たちもとほる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): моси тaтимотохору
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): moshi tachimotohoru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 당 상
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тан сан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dang sang
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thẳng
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тханг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10177.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0108.030
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)113.202
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)774
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0229.140
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)6106
ЮникодU+5018
Big5ADD5
GB23124C48
GBKCCC8
JIS X 0212-19901751
KSC 5657-19896094
Телеграфный код КНР229
Телеграфный код Тайваня229