心眼儿
Иллюстрация написания слова
Просмотров: 269
Дата: 2013-01-02
Дата: 2013-01-02
🔤 Чтения слова
| кириллицей (Палладий) | синьяньэр |
| латиницей (пиньинь) | xīn yǎn ér |
🇷🇺 Русское значение
1) сердце, душа, натура, характер, нрав
衝心眼兒 затронуть больное место 直(好)心眼兒 искренний, открытый, прямодушный 滿心眼兒 от всего сердца; из глубины души 心眼兒小 узкая (ограниченная) натура
2) ум, смекалка, сообразительность; хитрость
鬬心眼兒 состязаться в уме (хитрости) 使心眼兒 строить козни (интриги); прибегать к хитростям 鬧心眼兒 прибегать к хитростям (трюкам)
3) сокровенные мысли; интимное
留心眼兒 скрытно остерегаться (опасаться)
4) щепетильность; мелочность, мнительность; /
小心眼兒 мелочность \ 心眼兒多 мелочный; педантичный; щепетильный 擱心眼兒 быть предусмотрительным (осторожным)
5) мысли; мнение; образ мыслей
一個心眼兒 упорство, упрямство, закоснелость \; упрямый; закоснелый 倆心眼兒 отличное (противоположное) мнение; совершенно другой взгляд на вещи
衝心眼兒 затронуть больное место 直(好)心眼兒 искренний, открытый, прямодушный 滿心眼兒 от всего сердца; из глубины души 心眼兒小 узкая (ограниченная) натура
2) ум, смекалка, сообразительность; хитрость
鬬心眼兒 состязаться в уме (хитрости) 使心眼兒 строить козни (интриги); прибегать к хитростям 鬧心眼兒 прибегать к хитростям (трюкам)
3) сокровенные мысли; интимное
留心眼兒 скрытно остерегаться (опасаться)
4) щепетильность; мелочность, мнительность; /
小心眼兒 мелочность \ 心眼兒多 мелочный; педантичный; щепетильный 擱心眼兒 быть предусмотрительным (осторожным)
5) мысли; мнение; образ мыслей
一個心眼兒 упорство, упрямство, закоснелость \; упрямый; закоснелый 倆心眼兒 отличное (противоположное) мнение; совершенно другой взгляд на вещи