| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | чань |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | chǎn |
| путунхуа (чжуинь) | ㄔㄢˇ |
| кантонское (Йель, латиница) |
CHIN2
JIN2
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
cin2
zin2
|
| кантонское (кириллица) |
чхинь2
чинь2
|
| хакка (латиница) | shen5 shen3 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
| онное | кунное (кана) | ||
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ||
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
| (хангыль) | |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
| (латиница) | |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | |
разъяснять, растолковывать (что-л., кому- л.)
вскрывать, показывать (в произведении), обрисовывать, подробно излагать, освещать
освещать, излагать; полемизировать, дискутировать; обосновывать (точку зрения)
медлить, мешкать; неторопливый, медлительный; затяжной (напр. о звуке)
излагать, развивать (мысль); вскрывать (смысл)
исследовать \
разъяснять; показывать, освещать (вопрос); раскрывать (смысл)
будд. (сокр. вм. 一闡提) нерадивый в вере, неверующий; враг добра; раб плотских желаний (страстей)
раскрывать (смысл); разъяснять (напр. учение); сделать общеизвестным, популяризировать; распространять, пропагандировать; проповедовать
вскрывать сущность; обнаруживать сокровенное
разъяснить тёмное, объяснить непонятное; открыть сокровенное; раскрыть тайное
преподобный отец; наставник, просветитель (к буддийскому монаху)
вскрывать, раскрывать (смысл), объяснять
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 9610 |
| Биг-5 (Big5) | |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 327B |
| Джи-би-кей (GBK) | C0BB |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 74306.050 |
| Словарь «Канси» | 1343.121 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
| Словарь «Цыхай» | |
| Словарь Морохаси | 0 |
| Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза | 0 |
| Словарь Нельсона | 0 |
| Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №5627 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | TLKE |
| Код "Цанцзе» | LSCWJ |
| Код «Четыре угла» | 3750 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 7073 |
| Телеграфный код Тайваня | None |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 855 |