Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 释

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий ши и  
латиницей shì  
азбукой чжуинь ㄕˋ  ㄧˋ 
Иероглиф 释
Русское значение
shì; yì I гл. А
1) shì развязывать; распускать; снимать (одежду); распрягать (экипаж)
釋紐 развязать узел
釋衣 снять платье
釋左穆 выпрячь левую пристяжную

2) shì высвобождать, освобождать; выпускать; отпускать на свободу
釋了一批政治犯 освободить группу политических заключённых
釋有罪,
誅亡()辜 выпускать на свободу виновных и казнить безвинных
釋肩 сложить ношу с плеча, высвободить плечо

3) shì * высылать, отправлять в изгнание (ссылку)
釋之于北境 сослать его на северную границу

4) shì * бросать, оставлять; отходить от…, отказываться от…
釋天下若釋斑 отказаться от Поднебесной \, как отбрасывают соломенную сандалию

5) shì рассеивать, развевать; умерять, смирять (чувство)
慰釋
憂慍 утешением развеять (чьи-л.) горе и обиду
釋怒 смирить гнев

6) shì разрешать (напр. вопрос); разъяснять (что-л. непонятное); истолковывать, комментировать; «Разъяснение по поводу…», «Относительно…» (в заглавиях книг)
釋明明德 истолковать цитату «Минминдэ»
釋魚 «О названиях рыб», «О рыбах»

7) shì мыть, промывать (напр. крупу); вымачивать (напр. мясо)
釋米 промывать рис
釋而煎之以醢 вымочить (мясо) и зажарить его в мясном соку

8) shì pum. выставлять, расставлять (напр. жертвы перед изображением божества)
гл. Б
1) shì таять, распускаться
冰釋 лёд растаял; растаять, как лёд

2) shì рассеиваться, испаряться, исчезать (напр. о чувстве)
惑不釋 сомнение остаётся нерассеянным

3) вм. 懌 (быть довольным, радоваться)

4) shì * объясняться, оправдываться
太子不肯自釋 наследный принц не захотел оправдываться

5) shì * стрелять из лука, выпускать стрелы
II shì сущ.
1) объяснение, толкование, комментарий
作字釋 написать объяснение знака (иероглифа), дать толкование текста

2) буддизм; буддисты; буддийский
儒釋 конфуцианство и буддизм; конфуцианцы и буддисты
III shì собств.
1) (сокр. вм.
釋迦) Шакья (фамилия Будды)

2) Ши (фамилия)
Английское значение
interprete, elucidate; release
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  849

Написание иероглифа 释

Написание 释
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 释
ключ
номер ключа 165
черт в ключе 7
добавленных 5
всего черт 12

Чтения иероглифа 释 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ши и
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄕˋ ㄧˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) sik1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 释

Коды в кодировках
Юникод 91ca
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4A4D
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 7856
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7524
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 63899.060
Словарь "Канси" 1290.101
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 40121
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №2953
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6847
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа PFXB
Код "Цанцзе" HDEQ
Код "Четыре угла" 2795

释闷

разогнать тоску

释门

будд. буддистская \ школа; буддисты; буддизм

释释

разрыхлённый, хорошо распаханный; рыхлить

释部

буддийские сочинения (как раздел в библиографии)

释道

буддийская и даосская школы; буддизм и даосизм

释迦牟尼

Шакьямуни, Святой из рода Шакья (прозвище Будды)

释迦文

уст. Шакьямуни (Будда)

释迦提婆

(санскр. Śakradeva) всеблагой бог (эпитет бога Индры)

释迦

1) Шакья (род, из которого происходил Ьудда)
2) (санскр. śakra) всеблагой (эпитет бога Индры)

释軷

* рит. \ подношение богу дорог (вином и сушёным мясом перед началом пути)

释读

комментарии к исследованию древней письменности

释言

объясниться; дать разъяснения, разъяснить на словах; разъяснение, объяснение

释褐

сбросить грубую одежду (сермягу; обр. в знач.: облачиться в платье чиновника, поступить на службу)

释藏

собрание буддийских канонических книг; Трипитака

释菜

стар., рит. поднести овощи (в храме Конфуция при поступлении на учёбу; также обр. в знач.: начать учиться)

释耒

оставить плуг (обр. в знач.: забросить сельскохозяйственные работы)

释老

Будда и Лао-цзы; буддизм и даосизм

释罪

простить вину; отпустить грехи

释缚

освобождаться от уз; развязывать путы

释绂

развязать шнур печати (обр. в знач.: сложить с себя должность, уйти в отставку)

释疑

1) рассеять сомнения
2) исследовать сомнительные места \; исследование \ (также в заглавиях книг)

释甲

снять латы, сбросить доспехи (также обр. в знач.: отказаться от военной карьеры, уйти из армии)

释然

1) лёгкий, с лёгкостью, легко; улетучиться, развеяться
2) освобождённо, с облегчением; почувствовать себя спокойно, успокоиться
yìrán
с радостью, весело

释氏

будд.
1) господин Шакья, Будда
2) буддисты, монахи; бонзы

释服

1) снять (сменить) парадную одежду
2) снять траур

释明

юр. объяснения \[сторон)

释文

1) комментарий к отдельным знакам; исследование текста, объяснения к тексту
2) расшифровать знак (древнего или скорописного начертания)

释教

буддизм (учение Шакьямуни)

释放

отпускать, освобождать, давать свободу; освобождение

释提桓因

всеблагой владыка Индра (Śak-ra-devānām Indra)

释手

выпустить из рук (обр. в знач.: опустить руки, устраниться)

释憾

отвести душу, свести счёты за обиду, дать выход старому чувству ненависти
{{0858}}

释恨

избавиться от чувства ненависти, позабыть злобу

释怀

успокоиться, перестать тревожиться

释家

буддисты; буддийские писатели, философы-буддисты

释子

будд. монах-шакья, Шакьяпутра; буддийский монах, бонза

释奠

стар., рит. поставить кубок с вином перед изображением божества (в качестве жертвоприношения)

释回

1) выпустить и вернуть (на родину); выпустить на свободу
2) освободиться от извращений, быть свободным от грубых ошибок

释典

буддийские каноны; сутры

释兵

распускать войска
解甲釋兵 снять доспехи и распустить войска; прекратить войну

释像

статуя Будды Шакьямуни

释俘

освобождать (отпускать) пленных

释例

исследование текста, комментарий к тексту памятника (также в заглавиях книг)

释争

разрешить спор (напр. о посреднике); уладить ссору

释义

1) объяснить значение, истолковать смысл (текста); объяснение, толкование; глоссарий
2) мат. интерпретация


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии