jiǒng; jǔn I прил. 1) узкий, тесный; затруднительный
窘路 узкая тропинка, тяжёлая дорога, страдный путь 2) затруднённый, стеснённый (
особенно: в средствах
)
手頭很窘 быть в данную минуту сильно стеснённым в средствах; под рукой совсем нет денег 3) торопливый, поспешный
4) измождённый, истощённый
瞧他這窘樣兒 посмотри, какой у него измождённый вид! II гл. 1) быть в затруднении, находиться в стеснённых обстоятельствах, попасть в тяжёлое положение
他窘住了 он попал в тяжёлое положение, он ничего не может поделать 2) мучиться (страдать) от…
又窘陰雨 к тому же мы страдаем от затяжных дождей 3) истощиться, кончиться
\辭窘 \ аргументы исчерпаны, \ нечего больше сказать (в своё оправдание) 4) поставить в затруднительное положение, припереть к стенке
窘住\ припереть \ к стенке 什么問題都窘不住他 никакой вопрос не поставит его в затруднительное положение