I kōng прил./наречие 1) пустой; пустопорожний; полый; холостой (
напр. о патроне
); пусто; без остатка
空房子 пустое помещение (здание), пустой дом 2)
также kòng пустующий, незанятый; незаполненный; бланковый; свободный, вакантный: праздный, ничем не занятый; порожняком, налегке; на свободе, без дела, в безделье
空位子 пустое (свободное, вакантное) место 3)
также kòng пустынный, безлюдный (
о местности)
空江 пустынная река, река без судов 4) сквозной; проезжий, открытый (
напр. о дороге
); \сквозь
空溝 сквозной канал 開空 проводить сквозь…, пересекать, прорезать (каналом) 5) пустой, бессодержательный; бессмысленный; нереальный
空文章 бессодержательное сочинение 6)
филос. ирреальный
7) безрезультатный, тщетный; напрасный; впустую, попусту; зря, напрасно; тщетно, безрезультатно
空說不行 нельзя говорить зря 空待 понапрасну ждать 空喊因難 зря кричать о трудностях 8)
будд. пустой, безатрибутный (
śūnya)
9) * беспредельный, необъятный; обширный, широкий; уходящий вдаль (ввысь)
空谷 широкая долина 10)* весь, целый
空縣 весь уезд II гл. А 1)
kōng, kòng быть (оставаться) пустым, пустовать; опустеть
2)
kōng, kòng истощаться, иссякать, израсходоваться, выходить, кончаться, сходить на нет
尊中酒不空 вино в бокалах не иссякает 3)
kòng * изнуряться; терять силы; впадать в нищету
廔空 не раз впадать в нищету 4)
kòng оставаться свободным, быть незанятым; пустовать
房子空着 дом пустует 電話空着 телефон свободен 5)
kōng * проходить насквозь, пролегать (
о канале, дороге)
6)
kòng висеть \, свешиваться
頭空着 голова свесилась (упала на грудь) гл. Б 1)
kōng, kòng опорожнять, опустошать, оставлять пустым, освобождать, очищать
空着手 с пустыми руками 2)
kōng, kòng истощать, изводить, сводить на нет
3)
kòng * изнурять; доводить до нищеты, разорять
不宜空我師 не следует изнурять наши войска 4)
kōng оставлять (иметь) свободным (незанятым); не заполнять; пропускать (
напр. графу
); освобождать, делать вакантным
空一格兒 пропустить одну клетку (графу) 5)
kōng * проводить сквозь, прокладывать (
канал, дорогу)
6)
kòng опускать, свешивать
空着頭 свесить (свесив) голову III сущ. 1)
kōng воздушное пространство, воздух; в воздухе, в пустоте
空懸 повиснуть в воздухе 2)
kōng сокр. воздушный флот; авиация; воздушный, авиационный
海陸 армия, флот и авиация 3)
kōng пустота; безбрежный простор; бесконечная высь: небо, небеса
青空 безоблачная высь, небеса 4)
kòng будд., даос.
ничто, \ пустота, безатрибутная сущность (
śūnyata)
5)
kòng пустое место, вакансия: вакуум; пробел, пропуск; лакуна, просвет
留個空 оставить пустое место (просвет) 6)
kòng удобный случай, лазейка; возможность для вмешательства
抓空 воспользоваться удобным случаем, ухватиться за представившуюся возможность 7)
kòng свободное время, досуг
沒空 нет \ времени 有空 иметь свободное время, располагать временем 8)
kǒng щель; отверстие, дыра; нора; яма; полость
鑿空 пробуравить отверстие (обр. в знач.: прорубить окно) 礧空 щелка между камнями 9)
kǒng * мед. кровеносные сосуды, пути циркуляции крови
{{0078}}