Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | сы си |
путунхуа (пиньинь, латиница) | sī xī |
путунхуа (чжуинь) | ㄙ ㄒㄧ |
кантонское (Йель, латиница) |
SI1
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
si1
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | sii1 si1 su1 se1 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | сэй сай си | сaку |
онное | кунное (кана) | せい さい し | さく |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | sei sai shi | saku |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | со си |
(хангыль) | 서 시 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | seo si |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | tê |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
см. 撕羅
разорвать, разодрать
разрывать, раздирать; отрыв, насильственное разъединение
урегулировать, привести в порядок, уладить
убить заложника
убить заложника
изорвать \
разодрать, разорвать; распороть; сорвать (маску)
разорвать \
порвать, разорвать, нарушить (напр. договор
урегулировать, привести в порядок, уладить
рвать, трепать (напр. о ветре)
1) уладить, урегулировать, привести в порядок
2) привязываться, поддразнивать
сорвать
撕掉偽裝 сорвать маскировку; разоблачить
см. 撕羅
колотить, избивать
разорвать (бумагу; платок)
рвать, отрывать \, отгрызать
раздирать рты (обр. в. знач. спорить, браниться, ссориться)
оторвать, сорвать
從信封上撕下了郵票 сорвал марку с конверта
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6495 |
Биг-5 (Big5) | BCB9 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4B3A |
Джи-би-кей (GBK) | CBBA |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5789 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31953.060 |
Словарь «Канси» | 0454.150 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 090.20 |
Словарь «Цыхай» | 593.502 |
Словарь Морохаси | 12705 |
Словарь «Дэ джаён» | 0803.290 |
Словарь Мэтьюза | 5577 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №3290 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DEPD |
Код "Цанцзе» | QTCL |
Код «Четыре угла» | 5202.1 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2322 |
Телеграфный код Тайваня | 2322 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 876 |