Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 孔

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий кун  
латиницей kǒng  
азбукой чжуинь ㄎㄨㄥˇ 
Иероглиф 孔
Русское значение
I сущ./счётное слово
1) щель, нора

дыра, отверстие; пора; пустота; полость; пролёт (также счётное слово предметов с жерлом, отверстием)
一孔土窰 одна глиняная печь (для обжига)
十七孔的鐵路橋 железнодорожный мост в 17 пролётов
百孔千瘡 сто щелей и тысяча язв (обр. в знач.: а) полная разруха; множество недостатков; б) бесчисленные трудности и страдания)
穿個孔 проделать (проткнуть, просверлить) отверстие

2) павлин
孔鸞 павлин и жар-птица

3) конфуцианское учение; конфуцианство; конфуцианский
孔教 учение Конфуция
II прил.
1)* большой, крупный, огромный; великий
孔樹 большое дерево
孔憂 великое горе

2) непостижимый, необъяснимый, загадочный; сокровенный, таинственный
孔乎莫知其所終極 поистине непостижимо!, никто не знает, где оно кончается!
III наречие
* весьма, очень, слишком
德音孔昭 добрая слава широко разносится
孔碩 очень большой
孔多 очень много
父母孔邇 родители очень близко \
IV собств.
1) Кун (фамилия)

2) (вм.
孔聖\,
孔丘,
孔仲尼,
孔子,
孔夫子,
孔父,
孔老) Конфуций; конфуцианский; конфуцианское учение; учение Конфуция и Лаоцзы
孔老兩教 конфуцианское и даосское учение
孔顏 Конфуций и Янь-цзы
Английское значение
opening, hole, orifice; great
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1689

Написание иероглифа 孔

Написание 孔
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 孔
ключ
номер ключа 39
черт в ключе 3
добавленных 1
всего черт 4

Чтения иероглифа 孔 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) кун
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄎㄨㄥˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) hung2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) коу aнa хaнaхaдa
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) こう あな はなはだ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кон
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *kǔng

Коды и индексы иероглифа 孔

Коды в кодировках
Юникод 5b54
Биг-5 (Big5) A4D5
Джи-би-2312 (GB-2312) 3F57
Джи-би-кей (GBK) BFD7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2506
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4578
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21008.040
Словарь "Канси" 0277.090
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 236.13
Словарь "Цыхай" 396.602
Словарь Морохаси 6933
Словарь "Дэ джаён" 0544.030
Словарь Мэтьюза 3720
Словарь Нельсона 1265
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №11831
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1313
Телеграфный код Тайваня 1313
Прочие коды
Символьный код иероглифа YAZ
Код "Цанцзе" NDU
Код "Четыре угла" 1241.0

孔鸟

см. 孔雀

孔鴈

павлин и дикий гусь (как символы культурности и респектабельности)

孔雀舞

«танец павлина» (национальный танец народа таи)

孔雀绿

малахитовая зелень (краситель)

孔雀经

будд. «павлиновая сутра» (одна из книг будд. канона)

孔雀石

мин. малахит
藍孔雀石 мин. азурит, синий малахит, медная лазурь

孔雀毛

павлиньи перья

孔雀明王

будд. «Князь павлинов» (один из бодисатв, ездящий верхом на павлине)

孔雀座

астр. созвездие Павлин

孔雀屏

ширма (экран) из павлиньих перьев

孔雀

1) зоол. павлин (Pavo muticus imperator)
2) павлинье перо; павлиний
孔雀扇 опахало из перьев павлина
3) астр. Павлин (созвездие)

孔隙率

пористость, губчатость; скважность

孔隙水

поровая вода

孔隙比

коэффициент пористости

孔隙度

пористость, губчатость; скважность

孔隙

щель

孔门

сокр. конфуцианская школа; ученики Конфуция; конфуцианцы

孔释

Конфуций и Шакьямуни; конфуцианство и буддизм

孔都护

павлин

孔道

1)* проезжая (столбовая) дорога
2) пролёт (напр. моста)
3) учение Конфуция
4) биол. пора

孔耼

Конфуций и Лаоцзы; конфуцианство и даосизм

孔老二

Конфуций (термин антиконфуцианской кампании в КНР в 60- 70-х годах XX в.)

孔老

Конфуций и Лаоцзы; конфуцианство и даосизм

孔翠

павлин и зимородок

孔群

* превосходно подобранный, вполне подходящий (один к другому); один к одному

孔窍

щель, отверстие; поры; полость

孔穴

1) отверстие, щель; дыра; пора; полость; скважина
2) кит. мед. уязвимые места на теле человека (напр. солнечное сплетение)

孔砖

сифонный кирпич

孔眼

очко; отверстие
錐孔眼 а) коническое отверстие; б) диал. сверлить отверстие

孔目

1) пункт, параграф, рубрика
2) младший архивариус (с дин. Тан)

孔盖

балдахин из павлиньих перьев

孔理

окрестности могилы Конфуция; фамильное кладбище прямых потомков Конфуция

孔率

тех. пористость

孔版

тонкая пластина с отверстиями
孔版印刷 полигр. печать с трафарета

孔父

отец Кун (Конфуций)

孔流速计

гидрометрический прибор для измерения разности давления воды до и после прохождения через отверстие (скважину)

孔洞

отверстие; дыра; щель; яма

孔棘

* сильно беспокоить; весьма тревожный

孔林

роща Кунов (фамильное кладбище потомков Конфуция)

孔明车

водоподъёмное (водяное) колесо

孔明灯

фонарь Чжугэ Ля-на (бумажный фонарь без выходного отверстия, который с помощью нагретого в нём воздуха сам поднимается вверх)

孔明

Кун-мин (умный, просвещённый, прозвище крупнейшего гос. деятеля и изобретателя Чжугэ Ля-на; эпоха Троецарствия)
{{4-0272}}

孔方兄

уст. медные деньги; монеты с квадратным отверстием (ласк. в знач.: денежки)

孔教

учение Конфуция, конфуцианство

孔性

пористость, ноздреватость

孔怀

сильно любить, неустанно заботиться друг о друге (о братьях; также обр. в знач.: братья)

孔德

* великая добродетель; даос. великое дэ (проявление дао в человеке)

孔径

1) диаметр отверстия
2) пролёт
3) физ. апертура

孔庙

храм Конфуция

孔席墨突

циновка Конфуция и дымоход Мо Ди (всегда холодны: хозяева заняты делами для общества, некогда отдохнуть и поесть)

孔席不㬉

циновка Конфуция не бывала тёплой (обр. не знать отдыха; хлопотать, беспокоиться, быть полностью занятым делами для общества)

孔席

циновка Конфуция \ (обр. не знать отдыха; хлопотать, беспокоиться, быть полностью занятым делами для общества)

孔家店

ист. лавка конфуцианцев; система феодальной идеологии (в лозунгах движения 4-го мая 1919 г.)

孔孟

Конфуций и Мэнцзы; ортодоксальная школа конфуцианства

孔子

философ Кун, Конфуций
孔子廟 храм памяти Конфуция (во всех крупных городах страны)

孔夫子

учитель Кун, Конфуций

孔壬

* большое коварство, большая хитрость; опасный, коварный

孔壁古文

древняя каноническая литература (обнаруженная в стене дома Конфуция)

孔壁

древняя каноническая литература (обнаруженная в стене дома Конфуция)

孔墨

Конфуций и Моцзы; конфуцианство и модизм

孔型

тех. калибр

孔周

Конфуций (Кун-цзы) и Чжоу-гун (совершенные мудрецы древности)

孔口

скважина; отверстие, дыра; пора

孔佛

Конфуций и Шакьямуни; конфуцианство и буддизм

孔任

* большое коварство, большая хитрость; опасный, коварный

孔亟

весьма важный; крайне необходимый

孔雀河

p. Кончедарья (Синьцзян-Уйгурский авт. р- н, КНР)

孔敬

г. и пров. Кхонкэн (Таиланд)

孔埠

г. Кхонг (Лаос)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии