I прил./наречие 1) хороший, прекрасный, благой, добрый; превосходный, наилучший; хорошо, превосходно; получше, наилучшим образом
善種 добрые семена (зачатки) 求善賈(jià)而沽諸? не продать ли его за хорошую цену? 善輔之 помочь ему наилучшим образом 這是件善事 это — благое (доброе) дело 2) добросердечный; гостеприимный, дружественный, дружеский; от души, дружески; добрый
善者不 辯 добрый человек не ввязывается в споры 善待之 гостеприимно принять его 善言細語 дружеский разговор 跟他善說 поговорить с ним по-хорошему 3) умелый, искусный; знающий, квалифицированный; умело, со знанием дела
善醫 искусный лекарь 善理 умело вести \ 4) благоприятный, счастливый; счастливо, удачно
善避艱險 удачно обойти трудности и опасности 5) привычный, знакомый
面善 знакомый в лицо II модальное слово (прил./глагол, с предлогом 於 или без него) 1) быть сильным (ловким, умелым) \
; уметь; хорошо владеть (
чём-л.)
善\戰 быть искусным в ратных делах 善詈 уметь браниться 善相 уметь хорошо гадать по лицу 2) быть податливым \
; легко предаваться (
чему-л.)
; податливый на; легко, легче всего
善疑 быть недоверчивым 善懷 легко предаваться чувствам (мечтам) 善舞 легко пугаться, быть пугливым III гл. 1)* считать хорошим; одобрять; хвалить, превозносить, славословить
一刀而藏(cáng)之 похвалить нож — и спрятать его 2)* высоко ценить; щадить, беречь; бережно (экономно) расходовать
一日者王(wàng) тот, кто бережёт время, станет совершенным правителем 3) сделать хорошим; привести в порядок; исправить, усовершенствовать
工欲善其事必先利其器 если мастер хочет хорошо сделать свою работу, он сперва наточит свои инструменты 一善其後 ликвидировать её (войны) последствия IV сущ. 1) добро; доброе начало; добродетель
善惡 Добро и Зло; добродетели и пороки 2) добропорядочный (хороший) человек; лучшие люди
禁姦舉善 преследовать порочных и выдвигать добропорядочных 3) доброе дело; благотворительность
行點兒善罷 сделайте доброе дело (подайте милостыню)! 4) счастье, удача; фортуна
善星 счастливая звезда, звезда удачи (Юпитер) V собств. Шань (
фамилия)