Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 化

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий хуа хуа  
латиницей huà huā  
азбукой чжуинь ㄏㄨㄚˋ  ㄏㄨㄚ 
Иероглиф 化
Русское значение
I гл. А
1) превращаться, изменяться (к лучшему); развиваться; обновляться
潛移默化 незаметно и без шума изменяться \

2) перевариваться (о пище); усваиваться (о знаниях)
吃的東西不化 съеденное \ не переваривается
食古不化 набираться древности (древних книг, культуры), но плохо её усваивать

3) таять, растворяться; испаряться, улетучиваться; сгорать; исчезать; умирать
冰(雪)
化了 лёд (снег) растаял
水化成汽了 вода превратилась в пар, вода испарилась

4) возникать, рождаться, появляться \
化興 возникнуть
生化 народиться, появиться на свет

5) перерождаться, переходить из одной формы в другую; гримироваться, маскироваться, подделываться
勝敗若化 успехи и неудачи как будто переходят одно в другое

6) будд., даос. собирать \, просить \
гл. Б
1) превращать, изменять; преобразовывать (напр. кого-л. во что-л)
化悲痛為力量 превратить страдание в силу

2) приобщать к культуре; воспитывать, просвещать, обрабатывать, учить
化嬰 воспитывать малых детей
化民 просвещать народ

3) сжигать; растоплять, плавить
化銅 плавить медь; медеплавильный
把尸骨用火
化了 кремировать останки
化鋁爐 печь для плавки алюминия

4) творить, создавать; порождать; формировать
化五氣 порождать пять состояний атмосферы

5) менять \; рядиться (гримироваться) под; подделываться под; подражать
他已經
化了裝了 он уже загримировался
化其上 подражать своему начальнику

6) выпросить, собрать \
化了三斗米 он насобирал три доу риса (о нищенствующем монахе)
II сущ.
1) превращение, метаморфоза; развитие, рост; вариант, оттенок
觀其化 наблюдать за его превращением (ростом)
味之和不過五,
而五味之化不可舉嘗 основных вкусов ― всего пять, но всех оттенков пяти основных вкусов перепробовать невозможно

2) просвещение, обучение; благодетельное влияние; культура (обычно: китайская)
亂化之民 уст. народы, разрушающие \ культуру
行化 проводить благодетельное (культурное) влияние

3) высший закон (см. 道); творческие силы природы
可與言也 с ним можно говорить о высших законах
天地之化 творческие силы природы (досл. Неба и Земли)

4) нравы, обычаи
黔首改化 народ (букв. черноволосые
) меняет обычаи

5)* беда, несчастье
化祝 несчастье и счастье

6)* вм. 訛 (ошибка, ложь, заблуждение)

7) (сокр. вм.
化學) химия
理化 физика и химия
III собств.
1) (сокр. вм.
化縣) Хуасянь (уезд в пров. Гуандун)

2) Хуа (фамилия)
IV словообр.
в словообразовании после основы (обычно двусложной) существительного или прилагательного является словообразующим суффиксом глагола и отглагольного существительного со значением обрести (придать) такой-то признак, рассматривать в таком-то значении и часто соответствует русским словообразовательным суффиксам и окончаниям –изировать\, -изация. Например
政治 политика
政治化 придать (обрести) политическое значение
工業 индустрия
工業化 индустриализировать\; индустриализация
機器 машина
機器化 машинизировать; машинизация
簡單 простой
簡單化 упростить\; упрощение и т. д
{{4-0295}}
Английское значение
change, convert, reform; -ize
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  2363

Написание иероглифа 化

Написание 化
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 化
ключ
номер ключа 21
черт в ключе 2
добавленных 2
всего черт 4

Чтения иероглифа 化 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) хуа хуа
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨㄚ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) faa3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) кa кэ бaкэру кaвaру бaкaсу
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) か け ばける かわる ばかす
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хва
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *xuɑ̀

Коды и индексы иероглифа 化

Коды в кодировках
Юникод 5316
Биг-5 (Big5) A4C6
Джи-би-2312 (GB-2312) 3B2F
Джи-би-кей (GBK) BBAF
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 1829
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9189
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10109.040
Словарь "Канси" 0152.200
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 423.39
Словарь "Цыхай" 201.602
Словарь Морохаси 2572
Словарь "Дэ джаён" 0342.040
Словарь Мэтьюза 2211
Словарь Нельсона 350
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №11971
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 553
Телеграфный код Тайваня 553
Прочие коды
Символьный код иероглифа NRR
Код "Цанцзе" OP
Код "Четыре угла" 2421.0

化鹤

превратиться в журавля (обр. в знач.: уйти в иной мир, умереть)

化骨

изменить кости (обр. в знач.: возродиться, переродиться)

化验室

сокр. химическая лаборатория

化验员

лаборант; экспериментатор

化验

хим. анализировать, разложить; анализ

化香树

бот. платикария шишконосная (Platycarya strobilacea Sieb. et Zucc)

化饭

собирать подаяние пищей (о монахе)

化零为整

1) мат. превращение \ дроби в целое число
2) воен. сосредоточение сил

化零为整

1) мат. превращение \ дроби в целое число
2) воен. сосредоточение сил

化雨

преобразующий дождь (обр. о благодатном нравственном влиянии)

化险为夷

превратить опасность в безопасность (обр. в знач.: отвратить опасность)

化险为夷

превратить опасность в безопасность (обр. в знач.: отвратить опасность)

化除

устранять, удалять, ликвидировать (напр. предубеждения, сомнения)

化铁炉

плавильная печь, вагранка

化身

1) будд. нирманакая (Nirmānakāya, одно из 三身一 трёх тел Будды, бодисатвы)
2) олицетворение, воплощение
他是正義的化身 он воплощение справедливости (воплощённая справедливость)

化费

тратить, расходовать

化诱

наставить на путь истинный; обработать и переманить на свою сторону

化解

1) разъяснить, растолковать
2) расплавить, растворить

化装术

искусство грима, грим
化裝村料 гримировальный материал

化装室

уборная (артиста)

化装

1) театр переодеться (под кого-л.); загримироваться (кем-л.)
2) притворяться, прикидываться; маскироваться под…
<> 化裝宣傳 пропаганда \ средствами театра

化裁

творческая сила

化脓菌

гноеродная бактерия, гноеродный кокк

化脓性

мед. гнойный
化膿性球菌 гнойный кокк, гнойная сферобактерия

化脓

гноиться; нагнаиваться; нагноение, гноетечение

化胎

выкидыш

化育

развитие и рождение (всего сущего); созидательная деятельность природы

化肥

сокр., с.-х. химическое удобрение

化缘

собирать подаяния; собирать на добрые дела (о монахах)

化纸

рел. сжигать жертвенную бумагу (бумажные ритуальные деньги)

化粪池

с.-х. отстойник для переработки нечистот, септитанк

化粧品

косметические изделия; косметика; косметический
香料化粧品 парфюмерно-косметический

化粧

1) мазаться, гримироваться \
他已經化了粧了 он уже загримировался
2) косметика; грим
塑型化粧 пластический грим

化石带

пояс окаменелостей

化石学

палеонтология

化石

1) окаменелость; окаменение; ископаемые органические остатки
化石孢粉 окаменелые остатки спор и пыльцы
2) в составных терминах также соответствует корню палео- , напр.: 化石植物學 палеоботаника, палеофитология; 化石動物學 палеозоология
3) окаменеть, превратиться в камень
標準化石 геол. руководящие окаменелости (ископаемые)

化瘀通络

кит. мед. растворение застоя крови и восстановление проходимости кровеносного сосуда

化瘀

кит. мед. растворение застоя крови \

化痰剂

средство, отделяющее мокроту; отхаркивающее

化生

1) метаморфоза; превращение; появиться на свет путём превращения
2) будд. прийти из небытия, появиться из ничего
3) мед. метаплазия

化炼

1) очистить; очищение
2) сжигать, кремировать

化消

тратить, расходовать

化油器

карбюратор

化权

творческая сила

化日

солнечный свет, животворное солнце

化斋

выпрашивать (собирать) подаяние пищей (о нищенствующих монахах)

化整为零

1) мат. превращение целого в дробь
2) воен. рассредоточение сил

化整为零

1) мат. превращение целого в дробь
2) воен. рассредоточение сил

化政

просвещённое правление

化成

1) превратить (во что-л.); изменить форму или состояние
化成骨灰 предать кремации (покойника) 化成十進位 мат. превратить (перевести) в десятичную дробь

化性现象

с.-х., шелк. вольтинизм

化性

1) менять характер (природу, свойство)
2) оборотень, привидение
3) с.-х. вольтийность

化心

просветлить дух (душу, сердце)

化度

будд. обращать (на путь истины) и спасать (от моря страданий)

化平

умиротворить, успокоить; умиротворение, успокоение

化工

1) преобразующая (творческая) деятельность природы
2) сокр. химическая промышленность; химическая технология

化导

руководить, наставлять, просвещать; воздействовать

化学镀

химическое (защитное) покрытие (металлов)

化学键

химическая связь

化学菌苗

химическая вакцина

化学能

химическая энергия

化学线

актиничные (химические) лучи

化学瓷

химически-стойкая (кислотоупорная) керамика

化学浆

целлюлоза

化学治疗

мед. хемотерапия, химиотерапия

化学战

химическая война

化学当量

химический эквивалент

化学式

химическая формула

化学岩

геол. химические (осадочные) породы, химические осадки

化学家

химик

化学品

химикат

化学化

химизировать; химизация

化学势

химический потенциал

化学剂

химикат

化学兵

химические войска

化学位

химический потенциал

化学争

химическая война

化学

1) химия; химический
化學工業 химическая промышленность 化學武器 химическое оружие
2) продукт химического производства; синтетический, искусственный
化學木(紙)漿 целлюлоза
3) в сложных терминах: химико-, хими\-, хеми-, напр.
化學機械加工 химико-механическая обработка 化學毒劑 ядохимикаты, химические отравляющие вещества 化學製品 химикаты 化學吸着\ хемосорбция <> 心的化學 псих. химия души, установление связей (ассоциаций) между ощущениями и идеями (Дж. Ст. Милль)

化子

нищий

化妆桌

туалетный столик

化妆品

туалетные принадлежности; косметические средства (грим)

化妆

делать туалет, прихорашиваться, наводить красоту; гримироваться; переодеваться (кем-л.)

化外

уст. некультурный, варварский, вне влияния цивилизации

化境

1) шедевр (о произведениях искусства)
2) будд. место, где Будда даёт свои наставления

化地部

будд. секта (школа) Махишасака (Mahīisasākah)

化名

переменить имя (фамилию); вымышленное имя (прозвище); под псевдонимом; инкогнито

化合量

хим. соединительный вес

化合碳

хим. связанный углерод

化合物

хим. состав; соединение
雜環化合物 гетероциклическое соединение 兩性化合物 амфотерное соединение 碳水化合物 углевод 碳氫化合物 углеводород 複化合物 сложное химическое соединение 鏈狀化合物 соединение с цепным строением

化合力

хим. химическое сродство; энергия (потенция) реакции

化合价

хим. валентность

化合

хим. соединяться; соединение; состав
化合反應 реакция соединения

化募

собирать пожертвования, просить подаяния (о монахах)
{{4-0296}}

化分

разложить на составные элементы; распасться на составные части; хим. разложение, распад

化出

кино затемнение, выходить (выход) в затемнение

化凶为吉

превращать зло в добро

化凶为吉

превращать зло в добро

化入

кино высветление; выходить (выход) из затемнения

化元

творческое начало

化偃

привлечь к себе, покорить

化俗

1) преобразовать нравы к лучшему
2) перевоспитание и нравы

化作

1) принять вид…; измениться, превратиться (во что- л.), перевоплотиться; развиться в; развитие
萬物化作 развитие всего сущего
2) изменять, развивать

化人

1) отшельник, святой небожитель
2) маг, колдун
3) покойник, мертвец
4) будд. воплотившийся Будда (бодисатва)

化了

1) исчезнуть, испариться; раствориться
2) растаять, расплавиться
3) сгореть дотла

化为乌有

превратиться в ничто (фикцию)

化为乌有

превратиться в ничто (фикцию)

化为

превратиться (претвориться) в…, претворить в…; совершить превращение

化为

превратиться (претвориться) в…, претворить в…; совершить превращение


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии