Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 剖

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий поу  
латиницей pōu  
азбукой чжуинь ㄆㄡ 
Иероглиф 剖
Русское значение
гл. А
1) взрезать, вскрывать
把西瓜剖開 взрезать арбуз
剖屍 вскрывать труп

2) разрезать (разделять) пополам; разбивать, раскалывать
剖卵 разбить яйцо
剖竹 расколоть бамбук (на бирки)

3) открывать, раскрывать
剖刑раскрыть форму (для отливки)

4) разбирать, решать
剖明事理 обстоятельно разобраться в деле
гл. Б
отделяться, разделяться
天地未剖 когда земля и небо ещё не разделились
Английское значение
split in two, slice; dissect
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  731

Написание иероглифа 剖

Написание 剖
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 剖
ключ
номер ключа 18
черт в ключе 2
добавленных 8
всего черт 10

Чтения иероглифа 剖 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) поу
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄆㄡ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) fau2 pau2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) боу вaру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ぼう わる
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) пу
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) pǒu

Коды и индексы иероглифа 剖

Коды в кодировках
Юникод 5256
Биг-5 (Big5) ADE5
Джи-би-2312 (GB-2312) 464A
Джи-би-кей (GBK) C6CA
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4322
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6088
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10345.130
Словарь "Канси" 0141.030
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 262.33 327.08
Словарь "Цыхай" 185.601
Словарь Морохаси 2034
Словарь "Дэ джаён" 0320.110
Словарь Мэтьюза 5358
Словарь Нельсона 693
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №4753
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 472
Телеграфный код Тайваня 472
Прочие коды
Символьный код иероглифа SUJK
Код "Цанцзе" YRLN
Код "Четыре угла" 0260.0

剖验

см. 剖屍驗看

剖鞫

расследовать, выяснять

剖面图

мат., тех. сечение, разрез (чертёж)
地質剖面圖 карта геологического разреза, геологический профиль

剖面

1) мат., тех. сечение, разрез
橫剖面 поперечный разрез
2) профиль (почвенный)

剖辩

1) выяснять, вскрывать
2) объяснять; оправдываться

剖辨

1) выяснять, вскрывать
2) объяснять; оправдываться

剖诉

излагать во всех подробностях (жалобу)

剖解

1) анализировать, разбирать в деталях
2) анатомировать

剖苇

зоол. восточная дроздовидная камышовка (Acrocephalus arundinaceus orientalis)

剖腹自杀

совершить харакири

剖腹自尽

совершить харакири

剖腹术

мед. чревосечение, лепаротомия

剖腹产

мед. кесарево сечение

剖腹

1) вскрывать живот
2) открывать душу
剖腹明心 выкладывать всё начистоту

剖符

* делить \ верительный знак (напр. при пожаловании титула, назначении на должность, жалуемому выдавалась половина бамбуковой бирки, которая превращалась таким образом в мандат; другая половинка оставалась у императора)

剖白

1) разъяснять, объяснять
剖白心跡 объяснять намерения, выкладывать все, что есть на душе
2) объясняться, оправдываться

剖析

1) анализировать; выяснять (путём анализа)
2) решать, разрешать (напр. спорный вопрос)

剖明

раскрывать, объяснять (напр. намерения)

剖断

разобраться (в деле), вынести решение, решить

剖心

1) с открытой душой, с полной откровенностью; по душам
2) вырывать сердце из груди (напр. врага)

剖开

1) разрезать, рассекать
2) вскрывать, производить вскрытие

剖尸验看

\ судебно-медицинское вскрытие

剖尸术

вскрытие трупа, некротомия

剖割

1) вскрывать, вспарывать (напр. тушу)
2) делить, резделять
3) рассекать; рассечение

剖别

отличать, различать

剖判

1) разделяться, отделяться
2) различать, отличать (одно от другого)

剖分

делить пополам

剖决

разбирать (напр. судебное дело), выносить решение


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии