Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзюнь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | jùn |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄩㄣˋ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
zeon3
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | zun5 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
онное | кунное (кана) | ||
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
1) быстроногий конь; благородный скакун, превосходный рысак
2) блестящий талант, гений
породистый конь, скакун, рысак
быстроногий (резвый, ретивый, борзый, добрый) конь, благородный скакун, превосходный рысак
герой, отважный (доблестный) рыцарь
1) вольный, вольготный, свободный; резвый, ретивый
2) выдающийся, незаурядный \
быстроногий, проворный; быстрый, стремительный
см. 駿馬
см. 駿彪
великая милость, великое благодеяние
* большой и обильный; великий и щедрый
мчаться, спешить; быстро, стремительно, спешно
великое предначертание \, высокое предназначение, \веление небес
1) быстро и усердно обрабатывать своё поле (обр. в знач.: быстро достигать славы и выгод; быстро сделать карьеру)
2) быстро совершенствовать лучшие стороны души (характера)
* большой и обильный; великий и щедрый
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 9a8f |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3F25 |
Джи-би-кей (GBK) | E6EB |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 74559.070 |
Словарь «Канси» | 1447.241 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №949 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | XZOR |
Код "Цанцзе» | NMICE |
Код «Четыре угла» | 7314 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 7486 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 805 |