Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | юнь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | yùn |
путунхуа (чжуинь) | ㄩㄣˋ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
wan3
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | vun3 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
онное | кунное (кана) | ||
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
см. 韞匵
наивный, глупый; примитивный (о человеке)
см. 醞籍
тушечница из чёрного камня (из уезда 淄川 пров. Шаньдун)
1) прятать в сундуке (футляре); держать под спудом
2) перен. зарывать в землю (свой талант)
не показывать, чего ты стоишь на самом деле; скрывать свои способности (таланты)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 97eb |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 6839 |
Джи-би-кей (GBK) | E8BA |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 74508.030 |
Словарь «Канси» | 1396.031 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №10045 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | BIKL |
Код "Цанцзе» | QSABT |
Код «Четыре угла» | 5601 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 7291 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 733 |