Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 违

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий вэй  
латиницей wéi  
азбукой чжуинь ㄨㄟˊ 
Иероглиф 违
Русское значение
wéi; диал. также wēi гл. А
1) нарушать, преступать; противодействовать
違了法 нарушить закон
違天不祥 ослушаться неба ― всегда к несчастью

2) нарушать срок; срывать
不違農事 не нарушать сроки сельскохозяйственных работ; не срывать работу земледельца

3) избегать (чего-л.), бежать от…, уклоняться от…
知難(nàn)
而之 узнать, каково бедствие, и избежать его
違之,
之一邦 бежать от него и прибыть в одно царство

4) ненавидеть
違世業之可懷 возненавидеть то из мирских дел, что \ носил бы в сердце
гл. Б
1) не подчиняться, быть строптивым (непокорным); выходить из повиновения; упорствовать в своих заблуждениях
無道,
左右臣乃違 если \ нет высшей правды, то окружающие \ министры перестают подчиняться
陽奉陰違 внешне принимать с уважением, внутренне ― не подчиняться

2) уклоняться, избегать
事君,
三違 в своей службе государю ― трижды \ уклонялся
久違\ вежл. давно не имел случая видеться с Вами
自違雅範 вежл. давно был лишён Вашего общества

3) отклоняться, отходить
違穀七里,
穀人不知 отошли от Гу на 7 ли, а жители Гу об этом не знали
II сущ.
1) проступок; промах, ошибка
鑒前事之違 принять во внимание ошибки (промахи) прошлого

2) зло
昭德塞違 открыть светлый путь добру и преградить дорогу злу

3) странность, ненормальность, особенность
事多違 в делах много странного (необычного, ненормального)
Английское значение
disobey, violate, defy; be apart
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  838

Написание иероглифа 违

Написание 违
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 违
ключ
номер ключа 162
черт в ключе 4
добавленных 4
всего черт 8

Чтения иероглифа 违 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) вэй
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄨㄟˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) wai4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 违

Коды в кодировках
Юникод 8fdd
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4E25
Джи-би-кей (GBK) C1AC
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 63818.070
Словарь "Канси" 1254.171
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №11299
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6672
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа WBY
Код "Цанцзе" YQS
Код "Четыре угла" 3530

违难

бежать от бедствия (опасностей); стать беженцем, искать убежища

违避

избегать, уклоняться, уходить от…

违道

идти против Дао; нарушать высшие принципы, идти против вечной истины

违逆

непокорный, строптивый; противиться, идти против, бунтовать

违远

удалиться; отлучиться; разлучиться \

违迕

см. 違忤

违越

нарушать (закон) и преступать (этикет); преступать

违贰

быть двуличным (двоедушным); двурушничать; двуличие, двурушничество

违误

преднамеренная ошибка; допустить сознательную ошибку, умышленно ошибаться

违警

не подчиняться полиции, нарушать полицейские правила

违誓

нарушить клятву

违言

1) ссора
2) вздор, ересь, ложь, чушь
3) нарушить слово

违舛

1) нарушать, извращать; противоречить (напр. прежним порядкам); извращение
2) своенравный, строптивый

违背

нарушать, преступать; отступать от…, изменить (чему- л.), идти наперекор (чему-л.), вопреки
違背良心 идти наперекор своей совести, заключать сделку с совестью 違背德義 нарушить принципы морали (этики) 違背信義 нарушить клятву; вероломный

违约金

неустойка
支付違約金 уплатить неустойку

违约

нарушить договор (обещание, договорённость)
違約處分 против нарушителя договора (контракта)

违算

ошибиться в счёте

违章

нарушить правила; вопреки правилам (уставу)

违离

расставаться с (чём-л.); отходить от (чего- л.)
{{4-0107}}

违禁品

запретные товары (предметы), контрабандные товары; контрабанда

违禁

нарушать запрет; вопреки запрещению; запретный; контрабандный

违碍

идти вразрез, быть против (правил, норм), противоречить; препятствовать осуществлению (чего-л.); противоречие, препятствие

违理

беспринципный, безрассудный, нелогичный; беспринципность

违犯

преступать, нарушать; совершать преступление, действовать вопреки закону

违法者

нарушитель законов, правонарушитель

违法乱纪

преступать законы и нарушать дисциплину

违法

1) нарушить (преступить) закон
2) противозаконный; недозволенный; правонарушение
違法監禁 незаконное заключение в тюрьму 違法行為 противозаконное действие; беззаконие 違法逮捕 незаконный арест 違法裁决 противозаконное решение

违期

просрочить, опоздать

违景罪

нарушение полицейских постановлений; мелкое правонарушение

违教

1) нарушать наставления, идти против учения
2) эпист., вежл. не получать \ указаний (обр. в знач.: быть лишённым личного общения, не иметь случая увидеться)

违拗症

мед. негативизм

违拗

противиться, проявлять непокорность; непокорный, своевольный, строптивый

违抗

противодействовать, выказывать неповиновение; восставать против, отвергать, сопротивляться

违戾

см. 違忤

违慢

нарушать из нерадивости, быть небрежным в исполнении (приказа, поручения)

违愿

\ против желания; вопреки желанию

违惑

упорствовать в заблуждениях; заблуждаться и идти против высших принципов

违悖

нарушать; идти наперекор, противоречить

违怨

питать злобу, таить обиду

违忤

противиться, идти против (чего-л.), нарушать, противодействовать; непокорный, строптивый

违心之论

бессовестное (беспринципное) рассуждение (заявление)

违心

противоречить внутреннему чувству справедливости; бессовестный; неискренний

违式

отступать от образца (принятой формы)

违弃

отбрасывать, отвергать

违异

расходиться, отходить друг от друга, охладевать друг к другу

违延

ослушаться \ и медлить \

违常

нарушать общие нормы

违宪

1) нарушить конституцию; неконституционный
2) нарушить закон; противозаконный

违失

1) ошибка, промах; нарушение, проступок
2) совершить упущение (проступок); упустить

违和

нездоровится; чувствовать недомогание; нарушение пульса, нездоровье, недомогание, вежл. Ваша болезнь

违命

нарушать приказ

违叛

совершить измену, изменить (чему-л.); противоречить, вступить в противоречие с (чём-л.)

违变

незаконно изменить (напр. достигнутую прежде договорённость)

违反

противоречить; нарушать; идти вразрез с (чём-л.)
違反中立 нарушать нейтралитет 違反潮流 идти против течения

违却

преступать, нарушать

违制

нарушить служебные инструкции (распоряжения высшей инстанции)

违信

обмануть доверие; вероломный

违例

нарушать прежний порядок (установленные правила); нарушение правил

违令

1) нарушать приказ
2) нарушать административные распоряжения (без преступления против закона)

违世

бежать (удаляться) от мира


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии