gòng I сущ. 1) дань; налог; оброк
進貢 приносить (платить) дань 寡君之罪也 непринесение (непоступление) дани ― это вина моего государя 貢獻無極 дань (налоги) и дары (подношения) не знают пределов 2)
уст.,
см. 貢生 II гл. 1) приносить (вносить, платить) дань; платить налог (оброк); приносить в дань
貢干公 приносить дань князю 諸候不貢車服 удельные князья колесницами и одеждами дань не платят 貢助 платить оброк (при дин. Ся) и отрабатывать барщину (при дин. Инь) 貢馬 приносимые в дань кони, дань конями 2) представлять; давать; приносить; дарить; вносить; подавать; предлагать
貢上一個意 представить (предложить) мнение, внести соображения 歸我衞貢五百家 отдайте мне те пятьсот семей, которые передало (подарило) вам царство Вэй 貢文 поданная \ бумага 3)
уст. представлять; рекомендовать, предлагать (
на службу, высшему, гл. обр. государю)
; выдвигать
諸侯三年貢士於天子 удельные князья раз в три года представляли служилых (учёных) людей сыну неба 科舉石代, 選府州縣學生員之學行俱優者, 貢諸京師, 升入太學, 謂之貢生 при системе государственных экзаменов кэцзюй из студентов областных, окружных и уездных училищ отбирали лучших по учению и поведению и представляли их в столицу для поступления в казённую академию; назывались они гуншэнами (рекомендованными студентами) 4)* действовать, поступать, идти
冒貢于非幾 из ложных побуждений идти напролом (действовать очертя голову) III прил. наилучший, отборный, высшего качества; царский (
достойный принесения в дань или в дар государю)
貢呢 сукно высшего качества, царское сукно 貢墨 отборная (наилучшая, царская) тушь 貢燭 лучшие свечи; свечи для обрядов IV собств. 1)
геогр. (
сокр. вм. 貢水) Гуншуй (
река в пров. Цзянси)
2)
геогр. (
сокр. вм. 貢縣) Гунсянь (
уечд н пров. Сикан)
3) Гун (
фамилия)
{{4-0671}}