Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | дань |
путунхуа (пиньинь, латиница) | dàn |
путунхуа (чжуинь) | ㄉㄢˋ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
daan3
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | dan5 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
онное | кунное (кана) | ||
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
запасная лошадь; незапряжённая (неосёдланная) лошадь
распространять; расширять
день рождения (обычно: уважаемого лица)
1) хвастливый, лживый; обманный; хвастаться
2) распущенный, ленивый, нерадивый
породить; вскормить, вырастить
основные законы страны; хартия; устав, -
рождество
день рождения
место рождения, родина
родиться, появляться на рождение; зарождение, начало
обманывать: обманный, мошеннический (напр. документ)
час рождения
день рождения
широко распространять
развязный; свободный; ничем не стеснённый
исполниться, миновать, пройти
誕彌厥月 и вот исполнились месяцы её (и она родила)
родить сына
1) абсурд, нелепость; выдумка, ложь, обман
2) фантазировать, беспардонно хвастать, преувеличивать
преувеличивать, хвастать, лгать
широко оповестить
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8bde |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 352E |
Джи-би-кей (GBK) | DAB8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 63966.010 |
Словарь «Канси» | 1188.181 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №2139 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | SYMI |
Код "Цанцзе» | IVNKV |
Код «Четыре угла» | 3274 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6130 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1022 |