Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 许

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 许
Русское значение
xǔ; hǔ I xù гл.
1) разрешать, позволять; допускать; соглашаться
許了他三天假 разрешить ему отпуск на три дня
閒(xián)
人不許進去 посторонним входить не разрешается

2) обещать, сулить
我許過孩子們每星期講個故事 я обещал детям каждое воскресенье рассказывать сказку (историю)

3) обещать в жёны, помолвить; просватать
姑攘(娘)
已許給人了 барышня уже помолвлена

4) признавать; одобрять, хвалить
許為佳作 признать произведение превосходным (шедевром)

5) верить (чему-л.), допускать (что- л.)
有復於王者日吾力足以舉百鈞,
而不足以舉一羽…,
則王許之乎? если бы кто-либо сказал Вам, государь: «У меня хватит силы поднять 100 цзюней, но не хватит - чтобы поднять перышко…», - Вы бы ему поверили?

6) рассчитывать на …; надеяться, ожидать
夫子當路於齊管仲晏子之功可復許乎? если бы Вы пришли к власти в царстве Ци, можно ли было бы рассчитывать, что вы повторите достижения Гуань Чжуна и Янь-цзы?

7)* присоединяться (к кому-л.), заключать союз
許夷狄者不一而足 было немало таких, кто присоединился к иноплеменникам
II xǔ наречие
1) вероятно, возможно; по всей вероятности (вводное слово)
他許不來 он, вероятно, не придет

2) довольно; очень, весьма
許大 уст. довольно большой, весьма значительный
III xǔ местоим
1) такой-то; в такой-то мере; так
如許 так, в такой степени

2) столько-то, сколько-то; после числительного или счетного слова: с чем-то, с лишним, с остатком
年二十許 лет двадцать с чем-нибудь
幾許 сколько?, насколько?
里許 одно ли с небольшим

3) там-то; такое-то место
在何許 в каком месте?, где?
IV xǔ новокит.
конечная модальная частица, подчёркивающая эмоциональную окрашенность высказывания
可惜許! о, как жаль!
V hǔ междом
э-эх! (коллективный трудовой возглас)
邪許之聲 возгласы эй, э-эх!
VI xǔ собств.
1) ист., геогр. Сюй (княжество эпохи Чжоу на территории нынешней пров. Хэнань)

2) ист., геогр. Сюй (город княжества Лу на территории нынешней пров. Шань-дун; эпоха Чжоу)

3) Сюй (фамилия)
{{0842}}
Английское значение
allow, permit; promise; betroth

Написание иероглифа 许

Написание 许
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 许
ключ
номер ключа 149
черт в ключе 7
добавленных 4
всего черт 11

Изучите написание иероглифа 许

Прописи 许

Чтения иероглифа 许 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сюй ху
путунхуа (пиньинь, латиница) xǔ hǔ
путунхуа (чжуинь) ㄒㄩˇ ㄏㄨˇ
кантонское (Йель, латиница)
-
кантонское (ютпхин, латиница)
heoi2
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) hi3
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова)
онное | кунное (кана)
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна)
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича)
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра)
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 许

许配

см. 許嫁

许身

отдать всего себя; всецело посвятить себя

许诺

1) обещать; соглашаться, быть согласным
2) обещание; согласие

许许

межд. э-эх! (коллективный трудовой возглас)

许聘

обручить, просватать

许约

войти в соглашение (с кем-л.), заключить соглашение; условиться; обещать

许神

дать обет богам (обр. в знач.: твёрдо обещать)

许来

новокит. так, такой

许是

вероятно, быть может; возможно

许成

заключить брачный контракт, оформить помолвку

许愿

1) дать обет, обещать отблагодарить (обычно- святого)
2) обещать \, согласиться на просьбу

许愿

1) дать обет, обещать отблагодарить (обычно- святого)
2) обещать \, согласиться на просьбу

许容法

юр. диспозитивная норма права

许字

помолвить, просватать; обещать в жёны

许嫁

просватать (девушку)

许婚

давать обещание (при обручении); помолвить

许多

очень много, порядочно; целый ряд
許許多多的花樣兒 множество (целый ряд) различных расцветок

许国

посвятить (себя) родине

许可证

письменное разрешение; пропуск, путевка; лицензия; свидетельство

许可

1) разрешать; позволять; санкция; разрешение
2) допускать; тех. допускаемый; допустимый
許可壓力 допускаемое давление

许佛

давать обет Будде (обр. в знач.: твёрдо обещать)

许人

1) помолвленная; обручённая, невеста
2) обещать \ (кому-л.), связать себя обещанием (кому-л.)

许久

очень долго; очень давно; долгое время

许下

обещать
許下諾言 дать слово (обещание)

Коды и индексы иероглифа 许

Коды в кодировках
Юникод 8bb8
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 506D
Джи-би-кей (GBK) B6EF
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 63947.010
Словарь «Канси» 1188.181
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 0
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №6668
Прочие коды
Символьный код иероглифа SMED
Код "Цанцзе» IVOJ
Код «Четыре угла» 3874
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6079
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1208

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии