I сущ. 1) вес. мера веса
度量衡 меры длины, объёма и веса 2) плечо, коромысло (
весов, безмена); ось (
инструмента)
玉衡 нефритовая ось \ 3) перекладина, поперечина; поперечный брус (
напр. на оглоблях, на рогах бодливой скотины, косяк двери, ярмо
)
衡軛(扼) поперечина на оглоблях и ярмо 4) перила, балюстрада
百金之子不騎衡 сын богатой семьи не сядет верхом на балюстраду (не будет рисковать собой) 5) навершие (
меча, колокола); набалдашник; надглазная часть (
головы, головного убора)
衡四寸 навершие (меча) величиной в 4 цуня 盱衡 вскинуть глаза, посмотреть в упор 6) *
вм. 珩 (
подвеска на поясе)
7) *
вм. 蘅 (
копытень)
II прил./наречие 1) поперечный; поперёк; наперекор
衡從(zòng) поперечный и продольный; вдоль и поперёк 衡行於天下 идти наперекор всей Поднебесной 2) равный, ровный; одинаковый; правильный; в равновесии
均衡 равномерный, правильный 3) правдивый, верный; справедливый
衡虛 справедливый и непредубеждённый III гл. 1) взвешивать; измерять; прикидывать, оценивать
衡以最新標準 оценивать на основе новейших критериев 2) судить по достоинству; подходить критически
衡命 критически относиться к полученному приказанию (не принимать к безусловному исполнению) IV собств. 1)
кит. астр. Хэн (
центральная звезда Б. Медведицы)
衡漢 звезда Хэн и Млечный Путь 2)
геогр. (
сокр. вм. 衡山) Хэншань (
горный массив на террит. пров. Хунань)
衡湘 горы Хэншань и река Сянцзян 3) Хэн (
фамилия)
{{1056}}