Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 脚

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзяо цзюе  
латиницей jiǎo jué  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄠˇ  ㄐㄩㄝˊ 
Иероглиф 脚
Русское значение
jiǎo; книжн. jué I сущ.
1) нота; ступня, стопа; ножка (напр. насекомого)
腳踏 наступить ногой

2) ножка (предмета); нижняя часть; основание; подошва (горы)
高腳杯 бокал, фужер
牆腳 основание стены

3) остаток, осадок; оседающие части (чего-л.)
茶腳 чайная гуща
日腳 полосы солнечного света
雨腳 полосы (струи) дождя

4) носильщик, переносчик; посыльный; перевозка, переноска; -
腳费 плата носильщикам; расходы по перевозке

5) сокр. амплуа; персонаж; роль
旦腳兒 роль (амплуа) дань (женского персонажа)
II гл.
* хватать за ногу, ловить за ноги
射麋腳麟 поэт. стрелять лосей и ловить за ноги единорогов (о хорошем охотнике)
Английское значение
leg, foot; base, leg, foundation
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1828

Написание иероглифа 脚

Написание 脚
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 脚
ключ
номер ключа 130
черт в ключе 6
добавленных 7
всего черт 13

Чтения иероглифа 脚 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзяо цзюе
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄠˇ ㄐㄩㄝˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) goek3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) кяку кя aси
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) きゃく きゃ あし
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) как
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) giɑk

Коды и индексы иероглифа 脚

Коды в кодировках
Юникод 811a
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3D45
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 32075.070
Словарь "Канси" 0983.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 209.23 210.36
Словарь "Цыхай" 1098.505
Словарь Морохаси 29500
Словарь "Дэ джаён" 1435.230
Словарь Мэтьюза 1177
Словарь Нельсона 3773
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №9541
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5183
Телеграфный код Тайваня 5183
Прочие коды
Символьный код иероглифа QBZY
Код "Цанцзе" BGIL
Код "Четыре угла" 7722.0

脚鳍

ласт

脚鱼

черепаха

脚驴

диал. осёл для поездок (сдаваемый внаём)

脚风湿

см. 腳氣

脚面

подъём (ноги)

脚门

боковой вход

脚镣

ножные кандалы

脚钱

плата за доставку; чаевые посыльному

脚部

нижняя часть, низ; подпорка

脚迹

след (отпечаток) ноги; следы, признаки

脚车

сокр. велосипед
{{0764}}

脚蹬子

1) скамеечка для ног
2) подножка; педаль

脚踝

лодыжка

脚踏闸

ножной тормоз

脚踏车

велосипед; самокат
三輪腳踏車 трёхколёсный велосипед; велорикша, педикэб 機器腳踏車 мотоцикл

脚踏汽车

уст. мотоцикл

脚踏板儿

педаль; подножка

脚踏板

педаль; подножка

脚踏实地

стоять на твёрдой (реальной) почве; не отрываться от действительности; уверенный; прочный, на реальной основе; делать (что- л.) основательно (добросовестно), деловое отношение; по- деловому

脚踏儿

подножка, приступка

脚踏

1) ножной, педальный
2) ступать, переступать
腳踏兩隻船 ступать разом в две лодки (обр. в знач.: сидеть меж двух стульев)
3) скамеечка для ног, подножка

脚跟

пятка, подошва
立定腳跟 твёрдо стоять на ногах; устойчиво (прочно) держаться

脚趾甲

ноготь пальца ноги

脚趾

палец ноги

脚註

сноска, примечание (внизу страницы)

脚行

1) носильщик
2) гильдия носильщиков; место найма носильщиков; контора доставки

脚蛀

кит. мед. опоясывающий лишай (на ногах)

脚色

1) персонаж в театре; амплуа
2) жизненный путь; подробности биографии; подноготная

脚腕子

лодыжка, щиколотка

脚脖

лодыжка, щиколотка

脚背

подъём (ноги)

脚肚

икры ног

脚绷

см. 腳絣

脚絣

ycm. обмотки

脚程

хождение, ходьба; передвижение пешком; способность ходить \

脚登子

1) скамеечка для ног
2) подножка; педаль

脚登儿

скамеечка для ног

脚癣

мед. дерматомикоз ног

脚牙

стар. контора по переноске (перевозке) грузов

脚爪

диал. когти

脚炉

грелка, жаровня (для ног)

脚灯

театр рампа

脚滓

осадок, отстой

脚渣

отбросы, отходы

脚注

см. 腳註

脚汤

\ вода для мытья ног

脚气病

1) мед. бери-бери
2) пустулы на ногах, вм. 腳癬

脚步鸭子

нога

脚步鸭儿

нога

脚步鸭

нога

脚步声

звук шагов; топот

脚步儿

1) шаг, шаги; походка, поступь
佔腳步兒 занять исходное положение, приготовиться к движению 止腳步 остановиться 下腳步 брести, шагать
2) пути (пример) предшественников

脚步

1) шаг, шаги; походка, поступь
佔腳步兒 занять исходное положение, приготовиться к движению 止腳步 остановиться 下腳步 брести, шагать
2) пути (пример) предшественников

脚櫈

скамеечка для ног

脚橙儿

скамеечка для ног

脚板子

диал. подошва; ступня, стопа

脚板

диал. подошва; ступня, стопа

脚本

текст пьесы, либретто; сценарий

脚搭子

подножка

脚掌儿

1) стопа, ступня; подошва (ноги)
2) лапа

脚掌

1) стопа, ступня; подошва (ноги)
2) лапа

脚指头

палец ноги

脚指

палец ноги

脚手架子

стр. леса

脚手架

стр. леса

脚手板

стр. леса

脚手

подпорка, подставка
搭腳手 ставить подпорки, возводить леса <> 費腳手 быть сложным, обременительным, хлопотным

脚心

середина ступни; подошва ноги

脚底板儿

подошва (ступни)

脚底板

подошва (ступни)

脚底下

1) под ногами; возле себя
2) нога
腳底下真快 скор на ноги

脚底

подошва (ступни)

脚布

портянки

脚尖儿

пальцы ног, передняя часть стопы; носок; пуант
踮着腳尖兒走 ходить на цыпочках (на носках, на пуантах)

脚尖

пальцы ног, передняя часть стопы; носок; пуант
踮着腳尖兒走 ходить на цыпочках (на носках, на пуантах)

脚孤拐

диал. лодыжка

脚婆

грелка, жаровня (для ног)

脚头

: 相腳頭 высматривать обстановку (у кого-л.), шпионить (за кем-л.), подглядывать за (чьим-л.) поведением

脚夫

носильщик

脚地

точка опоры, позиция; положение, ситуация
腳地報軟 положение пошатнулось, неустойчивость положения

脚后跟

пятка

脚台

скамеечка для ног

脚印儿

след (отпечаток) ноги

脚印

след (отпечаток) ноги

脚劲

работа (сила) ног, способность ходить
較勁還很好 на ногу ещё скор (бодр; о старике)

脚力

1) посыльный, рассыльный; разносчик
2) плата за переноску

脚前脚后

только что, недавно, перед самым \ приходом

脚划船

речной велосипед

脚凳

скамеечка для ног

脚光

театр рампа

脚儿

нога, ножка
上腳兒 shàngjiǎor приходиться по ноге (об обуви) 搭腳兒 давать отдых ногам; подсаживаться на попутную повозку 四腳兒朝天 навзничь, вверх тормашками

脚价

1) стоимость перевозки (доставки)
2) чаевые посыльному

脚丫缝儿

промежуток между пальцами ноги

脚丫巴

см. 腳丫子

脚丫子

диал. нога (ступня)

脚丫儿

光着腳丫子 босиком 露出腳丫子 пальцы показались наружу (из рваной обуви) jiǎoyār
диал. нога (ступня)
光着腳丫子 босиком 露出腳丫子 пальцы показались наружу (из рваной обуви)

脚下

1) ныне, теперь
2) ступня; нога


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии