Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 织

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий чжи чжи  
латиницей zhī zhì  
азбукой чжуинь   ㄓˋ 
Иероглиф 织
Русское значение
zhī; zhì I гл. zhī
ткать; вязать; плести; (из шёлка, хлопки, льна, шерсти, кожи, волокна, растений); тканый, вязаный, плетёный
織麻布 ткать льняное полотно
織襪子 вязать носки (чулки)
織出的花紋 тканые узоры
織組 плести бахрому (кисти, шнур)
織的卓布 тканая скатерть
織毛衣 вязать шерстяную одежду
織席(蓆) плести циновки
II сущ.
1) zhī тканьё, ткацкое дело (профессия)
織繡 тканьё и вышивание

2) zhī, zhì узорная шёлковая ткань; парча, атлас; узорчатый, узорный
士不衣織 служилый человек не носит парчовой одежды

3) zhì вм. 幟 (знамя, флаг)
{{4-0213}}
Английское значение
weave, knit; organize, unite
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  899

Написание иероглифа 织

Написание 织
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 织
ключ
номер ключа 120
черт в ключе 6
добавленных 5
всего черт 11

Чтения иероглифа 织 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чжи чжи
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄓ ㄓˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zik1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 织

Коды в кодировках
Юникод 7ec7
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 562F
Джи-би-кей (GBK) D6D5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53382.030
Словарь "Канси" 0944.251
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №2795
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4930
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа ZJO
Код "Цанцзе" VMRC
Код "Четыре угла" 2618

织锦缎

парча; узорный шёлк; атлас

织锦坊

мастерская по производству парчи

织锦

1) ткать парчу
2) узорная шёлковая ткань; парчовый сатин; парча
織錦局文 стихотворение в форме палиндрома, поэтический палиндром

织针

вязальные спицы

织金

ткать золотом; вплетать (в ткань) золотую нить; золототканый (не смешивать с Чжиц:зинь, назв. реки, города и уезда в пров. Гуйчжоу)

织造业

ткацкое дело

织造

1) ткать; ткацкое дело
2) казённое ткацкое производство (дин. Цин.)

织贝

* узорная парча (с узором в виде двустворчатой раковины)

织製

ткать, заниматься производством (тканых изделий)

织补线

штопальные нитки

织补

штопать

织花

ткать узоры; ткань с вытканным (вышитым) узором

织网

плести (рыболовные) сети

织缩率

текст. процентное отношение длины нити (經 основы, 緯 утка) к длине производимой ткани

织缣

ткать тонкий белый шёлк

织绩

ткать (холст, шёлк); вязать, плести

织纺

прясть (напр. шёлк, хлопок)

织纴

ткать (шёлковую ткань)

织纱

ткать тонкую шёлковую ткань

织素

ткать некрашеную шёлковую ткань

织皮

1) мохнатый мех; мохнатый; ворсистый
2) шерстяная (ворсовая) ткань; сукно
3) * Чжиии (название древнего государства Сижунов ― западных инородцев, поставлявших дань мехами)

织疵

текст. производственные дефекты тканей

织画

тканая аппликация (изображающая, напр. части пейзажа, людей, животных, цветы)

织物

ткань (особенно: цветная, узорная)
織物組織 текст. структура ткани (характер, рисунок переплетения нитей) 織物整理 процессы упорядочения структуры ткани в процессе производства (тканья)

织染局

ист. казённые мастерские ткацко-красильного дела (в крупных городах восточного Китая, дин. Цин)

织染

ткать и окрашивать (ткани); тканьё и окраска

织机

ткацкий станок

织文螺

зоол. мережка (Nassa livescens Phil., разновидность)

织文

1) тканый узор
2) узоры (надпись) на знамени

织户

семья, занимающаяся ткацким ремеслом; ткацкий двор

织成

1) тканый; сотканный
2) * ткань, сотканная из разноцветного шёлка или золотых нитей; шёлковая ткань

织帛

стар.
1) ткать цветной шёлк
2) шёлковая ткань (из цветного шёлка)

织布鸟

зоол. древесный ткач филиппинский (Ploceus philippinus burmanicus, птица)

织布娘

зоол. кузнечик Месоpoda elongata

织布匠

ткач

织布

1) хлопчатобумажная ткань
2) ткать

织工

ткач

织屦

плести сандалии (напр. из холста, кожи)

织履

1) плести сандалии
2) перен. шить одежду

织就

выткать

织室

управление ткацкими мастерскими (при дворе, дин. Хань)

织女

1) ткачиха
2) астр. Ткачиха, Вега
3) миф. Ткачиха (влюбившаяся в Пастуха и переставшая ткать одеяния для небес ― облака, за что небесный владыка разлучил её с возлюбленным, разрешив встречаться раз в год)

织坊

ткацкая мастерская

织器

ткацкий станок

织品

ткань

织匠

ткач

织作

ткацкое ремесло, ткачество

织书

тканые письмена \

织乌

поэт., обр. солнце


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии