I гл. А 1) стоять на ногах; стоять \; стоячий, в рост
站着 стоять, стоя 站起來 подняться на ноги, встать 站鏡 зеркало в рост 2) остановиться, стать неподвижно
站住 остановиться; стой! 3) встать (
на чью-л. сторону), поддержать (
чью-л. позицию)
站在朋友這一方面說話 выступить в защиту друга, говорить в пользу товарища гл. Б 1) стоять в (на, возле)
站口子 стоять на перекрёстке (ожидая пассажира, об экипаже) 2) простоять, продержаться, выстоять
這所房子能站二十年 этот дом может простоять (выстоять) двадцать лет II сущ./счетн. слово 1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
北京站 станция Пекин 電車站 трамвайная остановка 2) станция, пост; база
衛生防疫站 санитарно-эпидемиологическая станция 文化站 культбаза 3) перегон, дистанция; пролёт
4)
стар. подставка, поднос на ножках (
для винных чарок, чаш)