Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 积

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 积
Русское значение
jī; zì I гл. А
1) накапливать, копить, скапливать; собирать; сосредоточивать, концентрировать; аккумулировать; суммировать; умножать; наживать; наполняться (чём-л.); набираться (чего- л.); приобретать, усваивать; иметь; стяжать; сберегать, запасать, заготовлять, припасать, откладывать впрок
積財 копить богатство
積少成多 посл. если собирать понемногу, то получится много
積沙成塔 посл. если складывать по песчинке, получится целая башня
積草存糧 запасать фураж и провиант
樂()
分施而恥積藏 находить радость в том, чтобы раздавать и благотворить, и стыдиться накоплять и прятать (делать запасы)
積而能散 умея копить, уметь и раздавать
委務積神 отбросить житейские дела и сосредоточиться (собрать все свои душевные силы)
積禍 нажить множество бедствий (несчастий)

2) складывать; сваливать \, наваливать; нагромождать
積土成山 посл. сваливать в кучу землю ― будет гора
積墨 жив. плотное накладывание (нанесение) пятен туши

3) совершать (иметь) во множестве; иметь (за собой) заслуги (в чём-л.); творить (делать) \
積陰功 совершить множество безвестных подвигов, иметь многочисленные скрытые заслуги

4) заслуживать, удостаиваться; получать (обретать, иметь) \; заслуженный
積了一個兒子 удостоиться (заслужить счастье) иметь сына
гл. Б
1) накапливаться, копиться, скапливаться; собираться; сосредоточиваться; сгущаться, набираться (иметься, быть, насчитываться) во множестве
積散 скопляться (сгущаться) и рассеиваться
積非勝是 многочисленные (накопившиеся во множестве) минусы превосходят плюсы

2) нагромождаться, скапливаться \; тесниться; задерживаться, застревать, образовать затор (скопление); застаиваться; застопориваться
天道運而無所積 природы путь ― круговорот-движенье, и нет ему нигде задержки
憤積于胸臆 в груди негодование теснится

3) , вм. 漬 (мокнуть; намокать; заражаться)
II jī прил./наречие
1) накопленный, накопившийся, давно (долго) копившийся; затянувшийся; давний, старый, привычный, закоренелый, застарелый; многократный, постоянный, последовательный, систематический, длительный, хронический; затяжной; издавна, давно; долго; постоянно, последовательно, систематически; хронически
王莽
既有天下而政令苛酷積失百姓之心 Ван Ман …, завладев всей страной, правил с такой жестокостью, что давно уже утратил давно симпатии (доверие) народа
積想 вынашиваемые мысли
積怠 закоренелая лень
積窩 старое пристанище, обжитое (привычное) гнездо

2) многий, многочисленный; обильный; полный; частый; густой; много; во множестве; масса
積羽沈舟 посл. даже перья птичьи потопят корабли, если перьев ― огромная масса
積兔滿市 зайцев на рынке полным-полно
相傳積代 веками передаваться из поколения в поколение
霧積川原暗 туман так густ, что рек долины мрачны…
積歲之逋欠 многолетняя задолженность

3) большой, сильный; мощный; основательный; интенсивный; очень, в высшей степени
積高 очень высокий; огромная высота
以積愛擊積憎 глубокую (закоренелую) ненависть разбивать великой любовью
III сущ.
1) , запас; припасы
無一日之積 не иметь запасов даже на один день

2) , громада; нагромождение
層構如積,
植木如林 прекрасные зданья подобны громадам, посадки деревьев подобны лесам

3) мат. произведение

4) * мат. площадь; объём
得積步 получить площадь в шагах

5) кит. мед. задержка, запор; несварение желудка
有積 страдать запором (несварением желудка)
Английское значение
accumulate, store up, amass

Написание иероглифа 积

Написание 积
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 积
ключ
номер ключа 115
черт в ключе 5
добавленных 5
всего черт 10

Изучите написание иероглифа 积

Прописи 积

Чтения иероглифа 积 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзи
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧ
кантонское (Йель, латиница)
-
кантонское (ютпхин, латиница)
zik1
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) zit7
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова)
онное | кунное (кана)
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна)
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича)
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра)
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 积

积骘

богатый набор добродетелей, обилие добрых деяний (свершений)

积食

диал. частой пищи, несварение (особенно: у детей)

积雪草

бот. центелла азиатская (Centella asiatica Urban)

积雪层

снежный покров

积雪

1) геофиз., геогр. снежный (снеговой) покров; снег (на поверхности земли); снежный, снеговой
積雪氣候 снеговой (нивальный) климат 積雪測量 снегомерная съёмка
2) : 積雪\ с.-х. снегозадержание

积雨云

метеор. кучево-дождевые облака

积雨

затяжной дождь

积阴

1) кит. филос. скопление (концентрация) отрицательной субстанции
2) холода, морозы; разгар зимы
3) затяжная сумрачность (пасмурная погода)

积阳

1) кит. филос. скопление (концентрация) положительной субстанции
2) жара, зной; разгар лета

积铢累寸

копить (собирать) по крохам

积重

накоплять; запасать; создавать обильные запасы
jīzhòng
закоренелый; \ застарелые привычки
積重難返 посл. от застарелых привычек избавиться трудно

积逋

\ недоимки

积迭

1) скопляться, нагромождаться; нагромождать
2) копить, собирать

积较术

мат. исчисление конечных разностей

积载量

нагрузка, количество груза

积载图

мор. схема размещения грузов

积载

нагружать, загружать; наполнять; погрузка, загрузка; нагруженный; наполненный; исполненный (чего-л.)

积贼

закоренелый разбойник

积贯

см. 積習 jīxí

积贮

см. 積蓄

积货

запас \

积财

1) накапливать богатство
2) перен. укреплять здоровье

积谷仓

амбар, житница, ссыпной пункт, зернохранилище

积谷

создавать запасы зерна (главным образом казённые или общественные); \ запасы зерна (на случай голодного года)

积蠹

закоренелый преступник, отпетый злодей

积虑

вынашивать мысли (замыслы); давнишняя дума, старый замысел, выношенное в душе

积薪

1) кит. астр. Куш хвороста, Цзисинь (звезда Ми μ зодиакального созвездия Рак)
2) куча хвороста \ (обр. в знач.: зачаток будущих бедствий; разыграться впоследствии)

积蓄

1) накоплять, копить, аккумулировать; запасать, откладывать
2) запас, накопление, сбережение

积草存粮

запасать (заготовлять) фураж и провиант (продовольствие)

积草囤粮

запасать (заготовлять) фураж и провиант (продовольствие)

积脓

мед. эмпиема

积肥

1) с.-х. заготовлять (запасать, собирать) удобрения; заготовка (сбор) удобрений
2) куча навоза (удобрений)

积聚

1) накапливать, копить, скапливать, собирать; сберегать; концентрировать; аккумулировать
2) кит. мед. образование затвердений в грудной или брюшной полости

积翠

громады зелёной бирюзы, зелёные громады (поэтический образ далёких гор)

积结

узел трудностей, сложный вопрос, запутанное дело, сложности

积累

1) накапливать, копить, скапливать; умножать; наживать, набираться; накопленный; нажитый; накопление; \ куча
2) эк. накопление (как часть национального дохода)
積累基金 эк. фонд накопления

积素

1) белый (снежный) покров; белизна снегов
2) издавна, исстари; давнишний, издавна копившийся

积精

собрать всю энергию; собрать все душевные силы; со всей энергией; от всей души; собранность сил (духа)

积立金

(яп. цумитатэкин) эк. резервный капитал (фонд)

积福

готовить себе счастье \ путём свершения добрых деяний

积祖

потомственный, родовой; из поколения в поколение, из века в век

积电瓶

эл. лейденская банка

积滞

накапливаться; застаиваться; нагромождаться; набираться \; скопившийся; застоявшийся

积渐

постепенный; шаг за шагом, постепенно

积泽

стяжать плоды деяний \ предков; унаследованное потомком воздаяние (судьба) за дела прежних поколений

积水

1) собирать (скапливать) воду
積水成淵 посл. морская пучина складывается из капель
2) \ скопление воды; \ море
勝者之戰也, 若決積水於千仞之谿者 когда сражается побеждающий, это подобно прорыву скопившейся воды, с высоты тысячи саженей низвергающейся в долину
3) уст., кит. астр. Скопление Воды (соответствует: а) ламбда (λ) созвездия Персей: б) кип- па (к) созвездия Близнецы)
4) стоячая (застойная) вода
5) мед. водяная грыжа

积气

1) небо
2) мед. пневматоз
3) небо

积毁

постоянное (вечное, всеобщее) поношение; потоки клеветы
積毀銷骨 постоянное поношение и кости разъедает, многократная клевета способна поражать до костей

积欠

1) накопившаяся задолженность; наросшие недоимки
2) копить (наращивать) долги
3) неплатёж; неуплата

积棍

закоренелый негодяй, отпетый прощелыга

积案

затянувшееся дело

积极论

филос. позитивизм

积极性

активность; активный; деятельный
積極性休息 активный отдых

积极化

активизировать; активизация

积极份子

активист, активный деятель, активный элемент; актив

积极

1) активный, деятельный, действенный
2) положительный, позитивный, конструктивный, созидательный; прогрессивный
積極因素 положительный фактор 積極浪漫主義 лит. прогрессивный романтизм 積極建議 конструктивное предложение 積極平衡 эк. прогрессивное выравнивание (подтягивание отстающих к передовым)
3) активность

积木式机床

универсальный металлорежущий станок (плод китайского рабочего изобретательства 1958 г., времён «большого скачка»)

积木

кубики (игрушка)

积数儿

мат. произведение

积数

мат. произведение

积攒

накапливать, копить; собирать, заготовлять, запасать; наживать, стяжать

积攒

накапливать, копить; собирать, заготовлять, запасать; наживать, стяжать

积揝

копить \ по грошам (копейку за копейкой)

积愫

невысказанные (задушевные) мысли и чувства, накопившиеся за долгое время \

积悃

см. 積愫

积恶

1) многократные злодеяния; множество зла (злодеяний)
積惡餘殃 посл. за злодеяния, накопленные предками, воздаяние (возмездие) падёт на потомков
2) творить много зла
3) вынашивать зло (неприязнь)
{{4-0676}}

积怨

застарелая (давняя) ненависть (злоба, обида); глубокая обида; лютая (жгучая) ненависть

积怒

яростное негодование, сильнейший гнев, ярость; накопившееся зло, выношенная злоба

积德

1) \ делать добро; множить добрые дела (поступки)
2) богатый набор добродетелей

积弱

дряхлый; ветхий

积弩

см. 連弩

积弊

1) закоренелый порок, застарелый недостаток
2) набираться пороков

积年累月

долгие (многие) годы, долгое-долгое время; длительный, долгий срок; в течение многих лет и месяцев

积年

много лет \; год за годом; долгие годы; многолетний; старый; давний, застарелый; длительный, продолжительный

积尸气

кит. астр. (также 鬼星團) звёздное скопление в центре созвездия 鬼宿 (в созв. Рак)

积少成多

из малого накопится большое (обр. в знач.: копейки рубль бережёт)

积存

копить, откладывать впрок, запасать; заготовлять

积威

давний (давно накопленный, внушительный, большой, солидный, старый) авторитет; весьма (сугубо) авторитетный

积委

копить, накоплять: накопление

积垢

прям., перен. скопившаяся грязь; кучи грязи (мусора); грязь

积善

делать много добра; совершать много добрых дел; \ большие заслуги
積善之家, 必有餘慶 добродетельное семейство обязательно обретает величайшую радость (формула поздравления)

积古的

умудрённый многолетним опытом; знающий прежние времена, многоопытный

积受罐

копилка; кубышка; кружка (для сбора средств)

积压

накоплять и задерживать (оставлять без движения); копиться и застаиваться (не находить применения); застоявшийся
商品積壓 затоваривание 積壓案牘 завал документов и нерешённых дел (у нерадивого чиновника)

积匪

закоренелый преступник (злодей)

积劳

1) переутомляться, перерабатывать, перенапрягаться, нести слишком тяжёлое бремя труда; переутомление, перенапряжение сил
積勞病故 надорваться, умереть от непосильного труда 積勞成疾 заболеть от переутомления; заболевание от непосильной работы

积分法

1) мат. интегрирование
2) система суммарных ежедневных баллов (отметок ― учащимся)

积分学

мат. интегральное исчисление

积分仪

тех. интегратор

积分

1) мат. интеграл; интегральный
積分方程 интегральное уравнение
2) мат. интегрировать; интегрирование
3) общий балл, суммарная отметка (проставляемая учащемуся ежедневно)

积冰

многолетние (вечные) льды \

积储

1) накоплять, копить; откладывать, делать сбережения
2) запас, сбережение, накопление
{{4-0675}}

积作

осуществить много свершений (добрых дел; в ироническом употреблении имеет также противоположное значение: натворить много дурных дел)

积伐

кичиться заслугами (талантами, достоинствами), переоценивать свои силы (достоинства)

积云

метеор. кучевые облака

积书

собирать (коллекционировать) книги

积习

1) закоренелая (застарелая, давняя) привычка; старые (давно сложившиеся) навыки; закоснелая традиция, рутина
2) много учиться: иметь большую выучку

积久

1) в течение долгого времени; \ длительное (долгое) время: пройдёт (прошло) много времени; очень долго
2) давно (долго) копившийся; давно накопленный; давний, старый: издавна

积世

1) из века в век; из поколения в поколение; \вековой; потомственный
2) старый, видавший виды, \ опытный

积不相能

старая (вечная) непримиримость (вражда); издавна (вечно) питать недружелюбие, совершенно не выносить (кого-л., друг друга)

积石山

гора Анемацен (в системе Куньлунь)

积木乃

г. Зимунай (Jeminay, Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)

Коды и индексы иероглифа 积

Коды в кодировках
Юникод 79ef
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3B7D
Джи-би-кей (GBK) BBFD
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 42599.050
Словарь «Канси» 0852.101
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 25011
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №13797
Прочие коды
Символьный код иероглифа MFJO
Код "Цанцзе» HDRC
Код «Четыре угла» 2698
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4480
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1085

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии