упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 目 |
номер ключа | 109 |
черт в ключе | 5 |
добавленных | 5 |
всего черт | 10 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | мянь мянь минь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | mián miǎn mǐn |
путунхуа (чжуинь) | ㄇㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˇ ㄇㄧㄣˇ |
кантонское (Йель, латиница) |
MIN4
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
min4
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | min2 min3 min1 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | мин бэн | нэмуру нэмури |
онное | кунное (кана) | みん べん | ねむる ねむり |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | min ben | nemuru nemuri |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | мён |
(хангыль) | 면 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | myeon |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | miên |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *men |
1) спать и есть
2) сон и еда
3) перен. обычное препровождение времени; повседневная жизнь; быт
{{眠нет иероглифа miántǐng 1) тупой, безмозглый; неразвитый 2) обманывать, вводить в заблуждение; надувать}}
биол. эвглена (Euglena)
спать среди цветов, ночевать в ивах (обр. в знач.: проводить ночи в публичных домах)
паланкин с приспособлением для лежания
спать
диал. тяжело тосковать (страдать); взволнованный; неспокойный
закрыть глаза
геол. спящий (бездействующий) вулкан
положить горизонтально (опустить) мачту (при проходе под мостом)
постоянно думать (о чём-л., о ком-л.); грезить
(англ. miltown) мед. успокаивающее и снотворное средство
спать
спать в облаках (обр. в знач.: жить в горах, жить отшельником)
ложиться спать
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7720 |
Биг-5 (Big5) | AF76 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 435F |
Джи-би-кей (GBK) | C3DF |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4418 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5689 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 42483.030 |
Словарь «Канси» | 0805.040 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 135.29 |
Словарь «Цыхай» | 949.501 |
Словарь Морохаси | 23240 |
Словарь «Дэ джаён» | 1221.040 |
Словарь Мэтьюза | 4504 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №11479 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | LYHD |
Код "Цанцзе» | BURVP |
Код «Четыре угла» | 6704.7 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4177 |
Телеграфный код Тайваня | 4177 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 905 |