Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ся |
путунхуа (пиньинь, латиница) | xiá |
путунхуа (чжуинь) | ㄒㄧㄚˊ |
кантонское (Йель, латиница) |
HA4
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
haa4
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | ha2 ha3 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | кa | кидзу нaндзо |
онное | кунное (кана) | か | きず なんぞ |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ka | kizu nanzo |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | ха |
(хангыль) | 하 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | ha |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | hà |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | ha |
дефект в драгоценном камне (также в знач.: изъян, недостаток, промах)
прореха, трещина, отверстие
1) недостаток, ошибка; проступок
2) трещина в отношениях; ссора, раздор
порок, недостаток, дефект, изъян
недостаток, слабый пункт, дефект, порок, погрешность
1) порок; недостаток, изъян, дефект
2) проступок, промах, ошибка
пятно и трещина (на сосуде или камне)
у самоцвета видны изъяны и достоинства (обр. в знач.: иметь и достоинства, и недостатки)
недостатки и достоинства
изъян, недостаток (первоначально: на самоцвете)
уст. ярлык красильни (с именем владельца вещи, отданной в окраску)
Сялюй (фамилия)
Сяцю (фамилия)
изъяны самоцвета не могут затмить его блеска (обр. в знач.: недостатки не могут затмить достоинств)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7455 |
Биг-5 (Big5) | B7E5 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 6826 |
Джи-би-кей (GBK) | E8A6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 6476 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8934 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 21128.140 |
Словарь «Канси» | 0737.180 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 167.07 |
Словарь «Цыхай» | 898.203 |
Словарь Морохаси | 21120 |
Словарь «Дэ джаён» | 1148.180 |
Словарь Мэтьюза | 2515 |
Словарь Нельсона | 2958 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №10264 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | CXXX |
Код "Цанцзе» | MGRYE |
Код «Четыре угла» | 1714.7 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3838 |
Телеграфный код Тайваня | 3838 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 704 |