Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 捱

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
ái
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 捱
Русское значение
11 \ I гл.
1) тянуться,, длиться, медленно протекать (о времени)
捱一刻似一夏 четверть часа длились, как целое лето; минуты казались годами

2) медлить, мешкать; тянуть время; перебиваться; маяться (напр. без сна); влачить (дни свои); откладывать, оттягивать (срок); затягивать (дело)
捱日子 влачить свои дни
捱一會 повремените немножко!
捱一時是一時 день прошёл, и ладно!; живи пока живётся!
捱得一日 можно на денёк отложить; один день время терпит
捱到天亮 промаяться без сна до рассвета

3) прижиматься, льнуть
捱向母親身上 прильнуть (прижаться) к матери

4) прилегать, примыкать, быть в непосредственной близости
捱着海濱 прилегать к морскому побережью, быть расположенным на морском берегу
捱死 быть на волосок от смерти

5) переносить, терпеть; подвергаться
捱不住 не удержаться, не стерпеть
捱餓 терпеть голод, голодать
捱 駕(打) переносить брань (побои) 捱 冶 страдать от холода
6) сопротивляться, давать отпор; отказывать\
II гл.-предлог
вдоль (напр. шеренги); по (напр. очереди)
捱門挂戶 со двора во двор; по дворам, подворно
捱次 по очереди
Английское значение
put off, procrastinate; endure

Написание иероглифа 捱

Написание 捱
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 捱
ключ
номер ключа 64
черт в ключе 3
добавленных 8
всего черт 11

Изучите написание иероглифа 捱

Прописи 捱

Чтения иероглифа 捱 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ай
путунхуа (пиньинь, латиница) ái
путунхуа (чжуинь) ㄞˊ
кантонское (Йель, латиница)
NGAAI4
кантонское (ютпхин, латиница)
ngaai4
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) ngai2 ngai5 ngai1 ngai6 ngai3 nai6 nai5 ai1
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) гай гэ фусэгу
онное | кунное (кана) がい げ ふせぐ
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) gai ge fusegu
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) э
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) ae
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) nhay
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 捱

捱靠

плотно прилегать; быть в непосредственной близости (к чему- л.)

捱近

прилегать; быть близким соседом; быть расположенным в непосредственной близости

捱过

терпеть, переносить; кое-как переживать
捱不過 невозможно перенести, не стерпеть 捱不過的 непереносимый

捱赠

медлить, мешкать

捱说

пекинский диал. получить выговор, быть осыпанным упрёками

捱肩擦背

прижиматься плечами и тереться спинами (обр. в знач.; стоять так, что яблоку негде упасть; тесниться, толпиться)

捱磨

1)медлить, тянуть (время)
2) крутить ручную мельницу, молоть

捱牌

воен. теснящий щит (деревянный щит размером 5х1,5 尺 , суженный кверху)

捱彻

затягивать, оттягивать; выигрывать время (не доводя, напр., до разрыва)

捱到

медленно добраться до, доплестись до; кое-как доехать до; подойти, наступить
捱到我的班兒了 подошла моя очередь

捱光

находиться в тайных любовных отношениях; заводить любовные шашни

Коды и индексы иероглифа 捱

Коды в кодировках
Юникод 6371
Биг-5 (Big5) B1BA
Джи-би-2312 (GB-2312) 5E5F
Джи-би-кей (GBK) DEDF
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 3192
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 31892.110
Словарь «Канси» 0435.150
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай» 578.201
Словарь Морохаси 12207
Словарь «Дэ джаён» 0784.320
Словарь Мэтьюза 25
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №289
Прочие коды
Символьный код иероглифа DGBB
Код "Цанцзе» QMGG
Код «Четыре угла» 5101.4
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2209
Телеграфный код Тайваня 2209
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 829

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии