Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 抵

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 抵
Русское значение
I гл./гл.-предлог
1) соответствовать, равняться (чему-л.); подходить, быть соответствующим (адекватным); стоить
一個人抵得兩個 он один соответствует двум (стоит двух)

2) сопротивляться, противодействовть, отражать нападение; бойкотировать; нарушать; идти против; отпираться, запираться, не признавать своих ошибок
一排人抵主住了敵人的進攻 один взвод остановил (отразил) наступление противника

3) затрагивать, задевать, трогать, дотронуться; касаться; толкать, ударять; бодать; бороться; наносить (ущерб); задевать за живое
角抵 бодаться

4) доходить, достигать; примыкать; приезжать, прибывать в (к, до); также глагол-предлог, см. ниже, II
抵京 прибыть в столицу
抵山谷中 приехать в горные долины
抵公孫與 примкнуть к Гунсунь Юю

5) бросать, кидать, швырять, отбрасывать; метать
因毀以抵地 тогда \ порвал (документ) и бросил \ на землю

6) возмещать; выкупать; компенсировать; искупать

7) zhǐ ударять, стучать, хлопать; вредить, губить

8) закладывать; заклад, залог
用房屋作抵 заложить дом, отдать дом в залог

9) подпирать, поддерживать
以棍抵門 подпереть дверь палкой
II dí гл.-предлог
(ср. выше 1, 4) в. к, до (в конструкциях места и времени)
使人抵昭王幸姬求解 послать человека к любимой наложнице Чжао-вана просить об освобождении
抵冬 к зиме, зимой
III сущ.
основа, начало, источник, причина
雙觡共抵之獸 животное с рогами, имеющими общее основание
IV местоимение
среднекит. что?, какой?
干卿抵事 какое дело касается Вас?
Английское значение
resist, oppose; deny; off-set

Написание иероглифа 抵

Написание 抵
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 抵
ключ
номер ключа 64
черт в ключе 3
добавленных 5
всего черт 8

Изучите написание иероглифа 抵

Прописи 抵

Чтения иероглифа 抵 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ди
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄉㄧˇ
кантонское (Йель, латиница)
DAI2
кантонское (ютпхин, латиница)
dai2
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) di3 du2 dai3 dai1 din3
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) тэй aтaру aтэру
онное | кунное (кана) てい あたる あてる
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) tei ataru ateru
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) чо
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) jeo
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) để
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) děi

Слова, начинающиеся с иероглифа 抵

抵陒

поразить; нанести удар

抵阻

воспрепятствовать, преградить, помешать

抵销

1) взаимно ликвидироваться; сравняться
2) погасить; ликвидировать \ встречные долговые обязательства; компенсировать
抵銷關稅 компенсационная пошлина 各相抵銷 в расчёте, квиты

抵针

напёрсток

抵金

денежный залог

抵还

заплатить, уплатить; возместить, компенсировать; покрыть (убытки); окупить (расходы)

抵达

прибыть, дойти, достичь

抵赖

не сознаваться в своей вине, не признавать своих ошибок; отпираться, отказываться; запирательство

抵货

бойкотировать товары; бойкот товаров

抵账

погашать счета; платить долги; сводить приход с расходом; подводить баланс

抵谰

не сознаваться в своей вине, запираться, отпираться, отказываться от…

抵言

* обманывать; обман

抵触

1) сопротивляться, отражать нападение; противиться; ударить, толкнуть
2) противоречие; столкновение; противоположности; расхождения; коллизия

抵补

возмещать (восполнять) недостаток (чего-л.)

抵至

прибывать, приезжать

抵罪

подвергнуть справедливому наказанию (в соответствии с совершенным преступлением)

抵突

сталкиваться, наталкиваться; натыкаться

抵税

менять, обменивать; разменивать \

抵禁

нарушить запрет

抵盗

перетаскивать, перепрятывать (украденное)

抵田

заложить землю

抵瑕

выискивать недостатки у людей (обр. в знач.: придираться к мелочам)
抵瑕蹈隙 dǐxiádǎoxì
выискивать недостатки у людей (обр. в знач.: придираться к мелочам)

抵牾

сопротивляться, противоречить; идти вразрез с…

抵港

прибывать в порт

抵法

1) отдаваться в руки закона
2) нарушить закон (правила, канон)

抵死

1) стоять насмерть; крепко держаться
2) твёрдо, упрямо, упорно; неизменно; во что бы то ни стало; всегда, беспрестанно, непрерывно
3) среднекит. особенный, несравненный, чрезмерный; до крайности, особенно, чересчур, слишком
抵死香 несравненньгй аромат 抵死寒 страшный холод 抵死忙 страшная спешка; торопиться изо всех сил

抵敌

1) давать отпор врагу; оказывать сопротивление неприятелю; противостоять противнику; отразить нападение врага
2) подходить, соответствовать (по силам); быть достойным противником, соперничать

抵揭

сопротивляться, отказываться от дачи показаний

抵掷

бросать, швырять, отбрасывать; кидать, метать

抵掌

хлопать в ладоши; аплодировать, рукоплескать
抵掌而談 вести задушевную беседу

抵据

закладная, залоговое свидетельство

抵换

1) возмещать; обменивать, менять, заменять, подменять
2) выступать в роли другого лица

抵挡

противодействовать, противостоять, сопротивляться; предотвращать; беречься от…; предупреждать, не допускать

抵挡

противодействовать, противостоять, сопротивляться; предотвращать; беречься от…; предупреждать, не допускать

抵拒

отражать нападение; сопротивляться; противиться

抵押权

ипотечное право, право залога

抵押品

предмет залога, залог

抵押

закладывать; давать в залог; закладной, ипотечный
抵押銀行 ипотечный банк 抵押放款 давать займы под залог

抵抵

швырнуть наземь

抵抗箱

эл. магазин сопротивлений

抵抗性

эл. сопротивляемость

抵抗圈

эл. катушка сопротивления

抵抗器

эл. реохорд, резистор

抵抗力

физ. сопротивляемость; сила сопротивления
抵抗力率 момент сопротивления

抵抗

1) сопротивляться, противодействовать; противиться, давать отпор
不抵抗主義 непротивление 抵抗№ 11748覺 чувство сопротивления (протеста)
2) эл. сопротивление
內抵抗 внутреннее сопротивление

抵御

сопротивляться, противостоять; защищаться, обороняться; давать отпор; бороться против; отпор, сопротивление

抵当权

ипотечное право

抵当

закладывать; залог; закладной, ипотечный
dǐdǎng
сопротивляться, противодействовать, противостоять; отражать, давать отпор, отражать

抵帐

погашать счета; платить долги; сводить приход с расходом; подводить баланс

抵巇

воспользоваться лазейкой; использовать удобный случай

抵多少

среднекит.
1) более или менее так же, как \…; точно, как…; всё равно, как если бы; столь же естественно (хорошо), как…
抵多少遙指空中雁做羹 это \[совершенно), всё равно, как если бы, указывая издали пальцем на летящего в воздухе гуся, варить из него похлёбку!
2) никак не сравнить, несравнимый (много хуже или лучше)
有一日功名成就人爭羨, 抵多少買賣歸來汗未消 и если однажды успел и слава ему (образованному) достанутся на зависть всем,― то это никак не сравнить с торговлей, после которой, возвращаясь домой, не успеваешь обсохнуть от пота!

抵塞

перебить (собеседника) с целью оправдать себя; оправдываться; в своё оправдание

抵埠

прибыть в портовый город; войти в порт

抵城

прибывать (приезжать) в город

抵地

бросить на землю
{{4-0194}}

抵国

см. 扺國

抵命

1) поплатиться (заплатить) жизнью
2) заплатить за жизнь (за спасение)

抵制

1) противодействовать, сопротивляться; препятствовать, сдерживать; отражать нападение (противника)
2) предотвращать, пресекать распространение; отвергать, бойкотировать
抵制外貨 бойкотировать иностранные товары

抵到

прибывать; прибытие; прибывший

抵几

* ударить (хлопнуть, стукнуть) по столу

抵冒

нарушить (закон); совершить проступок (против кого- л.): поступать наперекор; противиться

抵典

закладывать, отдавать в залог

抵充

пропорциональное распределение средств (имущества)
抵充清償 произвести денежное удовлетворение (кредиторов) путём пропорционального распределения средств должника

抵偿

возмещать, компенсировать; компенсация, репарация
抵償儲電器 эл. подстроечный компенсатор, тример 抵償相位 эл. компенсация фаз 抵償擺 физ. компенсационный маятник

抵债

1) возмещать, возвращать, компенсировать; искупать
2) погашать долг; подводить баланс
3) гарантировать уплату долга закладом

抵借

сделать заём под залог (в обеспечение займа); заклад имущества
抵借票 залоговое обязательство

抵住

устоять; удержать, сдержать

抵任

прибыть к месту службы

抵代税

стар. дополнительная пошлина на экспорт и импорт (в размере половины таможенной, вместо ликина, уплачивалась вместе с основной)

抵付

1) возместить, уплатить; возвратить, компенсировать
2) закладывать, давать в залог

抵交

возмещать, возвращать сполна; уплачивать (вносить сполна) залог

抵事

диал. быть полезным (пригодным); помогать делу
光說抵不了事 одни разговоры делу не помогут

抵不住

1) не в состоянии сопротивляться; никак не отразить; не в силах справляться
2) неэквивалентный, неравнозначащий

Коды и индексы иероглифа 抵

Коды в кодировках
Юникод 62b5
Биг-5 (Big5) A9E8
Джи-би-2312 (GB-2312) 3556
Джи-би-кей (GBK) B5D6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3681
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7829
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 31855.080
Словарь «Канси» 0423.120
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 269.08
Словарь «Цыхай» 566.202
Словарь Морохаси 11921
Словарь «Дэ джаён» 0771.120
Словарь Мэтьюза 6192
Словарь Нельсона 1878
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №11459
Прочие коды
Символьный код иероглифа DRS
Код "Цанцзе» QHPM
Код «Четыре угла» 5204.0
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2107
Телеграфный код Тайваня 2107
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1056

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии