упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 巾 |
номер ключа | 50 |
черт в ключе | 3 |
добавленных | 2 |
всего черт | 5 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ши |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | si5 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | си | ити |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | し | いち |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | си |
(латиница) | |
(хангыль) | 시 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *zhiə̌ |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5e02 |
Биг-5 (Big5) | A5AB |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4A50 |
Джи-би-кей (GBK) | CAD0 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2752 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6728 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10729.050 |
Словарь "Канси" | 0328.030 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 251.06 |
Словарь "Цыхай" | 470.403 |
Словарь Морохаси | 8775 |
Словарь "Дэ джаён" | 0632.130 |
Словарь Мэтьюза | 5792 |
Словарь Нельсона | 284 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6591 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1579 |
Телеграфный код Тайваня | 1579 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | SLI |
Код "Цанцзе" | YLB |
Код "Четыре угла" | 0022.7 |
1) торговать на базаре
2) базарный торговец
приобретать скакунов (обр. в знач.: выискивать талантливых людей)
1) продукты, съестное (на рынке)
2) покупать пищу (съестное)
городской цин (мера площади, равная 100 му, или 6,67 га)
городской ревком
1) рыночная конъюнктура; рынок
市面穩固положение на рынке прочное
2) внешний вид города; облик города
1) рыночная конъюнктура; рынок
市面穩固положение на рынке прочное
2) внешний вид города; облик города
1) базар; ярмарка
2) селение, посёлок
градоначальник; городской голова; мэр города; председатель городского комитета (горсовета)
городской посёлок; посад
1) рыночный цянь (мера веса, равная 5 г)
2) стар., местн. рыночные деньги (о Шанхае; деньги с низким содержанием меди, ценившиеся ниже номинала)
1) городской ли (мера длины, равная 500 метрам)
2) городские кварталы; город, посёлок
предместье; пригород; городская окраина
дружба в корыстных целях; фальшивая (ненастоящая) дружба
дружба в корыстных целях; фальшивая (ненастоящая) дружба
1) улица города (также обр. в знач.: городское население, горожане)
2) торговая улица; торговые ряды
3)* этика торговли; торговый; меркантильный
市道小人мелочный человек, меркантильная личность
жаргон торговцев; базарное арго
муниципальный совет; муниципалитет
городская улица
1) тигр в городе (обр. в знач.: брожение умов; небывальщина)
2) городской тигр (шутл. о мотоцикле)
городской, в эксплуатации городских организаций (о предприятии)
таможенный комиссар (дин. Тан ― Сун)
таможенный комиссар (дин. Тан ― Сун)
торговое место; рынок; торговые ряды
скупать (закупать) зерно
* приписка к торговому сословию (о членах торговой корпорации)
городской, муниципальный; учреждённый городом
市立醫院городская больница
* рыночный сбор; налог на продаваемый товар
{{3-0312}}
рыночный дань (мера сыпучих тел, ранная 10 л)
сокр. городское электрохозяйство; городская электросеть
муниципальная система мер (временная система мер в КНР при переходе на метрическую: 3市尺 = 1м)
барышник, базарный маклер
уст. городская мелкая буржуазия; мещанство
городское население, горожане
小市民мещанин
рыночный хао (а) мера длины, равная 0,033 м; б) мера веса, равная 5 миллиграммам)
1) извлекать выгоду
2) подлаживаться, подлизываться; стараться снискать (чьё- л.) расположение
1) закусочная (павильон) на рынке
2) кит. астр. Шилоу (созвездие из 6 звёзд в созвездии Змееносца)
{{3-0313}}
стар., бран. городской бродяга
1)* городская управа, городское присутствие
2) рынок и управа (обр. в знач.: людное место: место сходок)
1) торговые ряды, базар
2) место для наказаний (казней)
ист. муниципальная торговля (система закупки государством товаров у населения и последующей продажи по твёрдым ценам, дин. Сун)
рыночный цзинь (мера веса, 500 граммов)
рыночный доу (мера сыпучих тел, равная 10 л)
1) муниципалитет, городская управа, городской совет
2) городское правительство (в городах непосредственного подчинения Центру)
городская управа; муниципалитет
вопросы городского правления, муниципальные дела; муниципальный, городской; коммунальный
市政建設коммунальное строительство
рыночный дань (мера веса, равная 50 кг)
городские постройки; дома и магазины
торговец, купец
угождать (кому-л.); ублажать (кого- л.)
состояние рынка; рыночная конъюнктура
снискать милость (симпатию); гнаться за популярностью; добиваться расположения
рыночный налог
рыночный инь (мера длины, равная 33,33 м)
магазины и лавки; торговые ряды
(сокр. вм. 市政府) муниципалитет
1) \ рыночная цена
2) рыночные весы; рыночные (городские) меры веса
стар. боны (денежные шаки, выпускавшиеся отдельными торговцами под обеспечение личным имуществом)
* начальник рынка (дин. Чжоу)
1) хлопчатобумажная материя (ткань); полотно
2) диал. фабричный текстиль (в отличие от местного производства)
рыночный чи (мера длины, равная 0,3333 метра)
рыночный цунь (мера длины, равная 0,33 дециметра)
облик (вид) города
* чиновник (администратор) рынка
1) сокр. горком
2) сокр. член горкома (муниципалитета, горсовета)
бран. хозяйка в публичном доме, торговка живым товаром, сводня
1) город; рынок, базар
2) лавка, магазин
3) улица; перекрёсток
поэт. голос города, городской шум
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
國内市場внутренний рынок 市場價格рыночные цены 民族市場национальный рынок
рыночный гэ (мера сыпучих тел, равная 0,1 л)
перекрёсток
городской ли (а) мера длины, равная 0,33 мм; б) мера веса, равная 5 сантиграммам)
рыночный шэн (мера объёма, один литр)
район города, городской район
\ система мер и весов
торговая прибыль; выгоды от торговли
рыночный фэнь (а) мера длины, равная 0.33 см: б) мера площади, равная 0,0067 га)
состояние рынка, торговая конъюнктура
городской партийный комитет (обычно: гоминьдана)
небольшой рынок; толчок, толкучка
рыночный вор, базарный воришка
1) барышник; базарный маклер
2) барышник, спекулянт
3) мещанин
市儈習氣мещанство
ист. рыночный сбор (дополнительный налог на торговлю на рынке, дин. Сун)
рыночная цена
городской народный комитет
1) горожанин
2) торговец
1)* контора рынка; помещение управляющего рынком
2) павильон на рынке (для отдыха)
рыночный му (мера площади, равна 6,6667 ар)
городской обыватель; бюргер; презр. мещанин
* городское население; горожане
1)* рынок
2) улицы; город
город и село (волость); городские и сельские районы (уезде)
завоёвывать репутацию справедливого (лучшего) человека; добиваться популярности
рыночный лян (мера веса, равная 50 г)
рыночный сы (а) мера длины, равная 0,0033 мм; б) мера веса, равная 0,5 миллиграмма)
рыночный чжан (мера длины, равная 3,33 м)