Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 屯

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 屯
Русское значение
chún I гл.
1) tún собирать, накапливать, запасать; наваливать; нагромождать
積草屯糧 собирать траву (сено) и накапливать зерно
兵來將擋,
兵來土屯 когда приходят вражеские войска ― отпор дают полководцы, когда бывают наводнения ― наращивается земля (ставится плотина)
大雪屯門 большой снег завалил ворога

2) tún вм. 囤 (придерживать на складах)

3) tún укреплять границы военными поселениями; стоять гарнизоном, быть расквартированным в…
移屯瀾陽 переместиться и стать гарнизоном в Ланьяне
屯了好些兵 расквартировать многочисленных солдат

4) tún * ставить (располагать) в ряды
屯余車()
其千乘兮 расставить в ряды мои колесницы,― их целая тысяча тут!

5) zhūn скупиться (на что-л.), жалеть; скупой
屯其膏 быть скупым на милости

6) zhūn быть в трудном положении, ни туда, ни сюда
II сущ./счётное слово
1) tún деревня, поселок
小屯兒 деревушка
陳官屯 деревня Чэньгуань

2) tún колония военных поселений; военное поселение
邊屯 военное поселение на границе

3) tún холм, возвышенность
生於陖屯 * расти на курганах и холмах

4) tún * тунь (мера веса хлопчатобумажной пряжи, равная 6 лянам 兩)

5) zhūn трудности, затруднения; трудный, тяжёлый
III zhūn прил.
* твёрдый, крепкий; плотный, толстый
屯厚 донельзя толстый
IV zhūn усл.
чжунь (третья гексаграмма «Ицзина», «Начальная трудность»)
V собств.
1):
屯留 chúnliú Чуньлю (уезд в пров. Шаньси)

2) Чжуань (фамилия)
Английское значение
village, hamlet; camp; station

Написание иероглифа 屯

Написание 屯
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 屯
ключ
номер ключа 45
черт в ключе 3
добавленных 1
всего черт 4

Изучите написание иероглифа 屯

Прописи 屯

Чтения иероглифа 屯 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) тунь чжунь
путунхуа (пиньинь, латиница) tún zhūn
путунхуа (чжуинь) ㄊㄨㄣˊ ㄓㄨㄣ
кантонское (Йель, латиница)
JEUN1
TYUN4
кантонское (ютпхин, латиница)
tyun4
zeon1
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) tun2 zun1 zhun1
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) тон тюн тaмуросуру тaмуро
онное | кунное (кана) とん ちゅん たむろする たむろ
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) ton chun tamurosuru tamuro
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) тун чун
(хангыль) 둔 준
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) dun jun
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) truân
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) dhuən djuin

Слова, начинающиеся с иероглифа 屯

屯骑

1) массы конницы
2) конная свита, верховое сопровождение
3) офицеры кавалерийских частей (дин. Хань, также 屯騎校尉)

屯集

собираться, сходиться; толпиться; скапливаться

屯难

1) быть в большом затруднении; страдать, мучиться
2) беспорядок, смута; несчастье

屯门

подпирать ворога (обр. в знач.: бездельничать, бесцельно проводить время)

屯长

ист. начальник пограничного отряда (дин. Цинь ― Хань)

屯铺

диал. деревня, посёлок
{{4-0388}}

屯邅

безвыходное положение; ряд преследующих неудач

屯蹇

см. 屯躓

屯踬

приходить в упадок; терпеть ряд неудач

屯街塞巷

забивать улицы и запружать переулки (обр. о массе людей, многолюдье)

屯蒙

рождение и юность всею порождённого небом и землёй; рождение и юность мира

屯落

поселение; посёлок, деревня

屯营

военный лагерь, казармы, военный стан

屯膏

быть скупым на милости (благодеяния), преследовать неудачами (о судьбе)

屯肥

с.-х. откорм (напр. гусей)

屯聚

собираться, скопляться; толпиться; запасаться

屯耕

стар. поднимать целину на окраинах (о военных колонистах)

屯粮

1) натуральный налог с военных поселенцев
2) накапливать хлеб на складах, припасать зерно

屯籍

ист. списки \ поселенцев (дин. Тан)

屯积

запасать; накоплять; придерживать (товар)

屯田道

ист. Даоинь по подъёму целины на окраинах (дин. Цин)

屯田客

колонисты, возделывающие земли военных поселений

屯田制

система колонизации \ окраинных земель

屯田兵

военные поселенцы-колонисты (на окраинах)

屯田

1) ист. обрабатывать землю руками колонистов (с дин. Хань ― военных, с дин. Тан ― гражданских поселений); колонизация пустующих окраинных земель
2) ист. чиновник (должность), ведающий вопросами колонизации окраинных земель (с дин. 晉)
3) поля (земли) колонистов военных поселений (в кит. империи)
4) стар. контора по сбору податей с земель колонистов

屯政

ист. политика (мероприятия, вопросы, дела) по обработке земель военными поселенцами

屯扎

располагать лагерем, расквартировывать (войска)

屯居

жить в деревне

屯官

ист. чиновник, ведающий делами военных поселений (от обработки земли до обложения налогами)

屯子

деревня, посёлок; селение

屯头屯脑

диал. простой, бесхитростный (чистосердечный, добросовестный)

屯堡

место расквартирования пограничных войск; казарма; блокгауз, пограничная крепостца

屯垦

1) колонизация пограничных земель переселенцами военньгх поселений; возделывание земли переселенцами военных поселений на границах (Китая)
2) поднимать целину руками бойцов военных поселений

屯坎

несчастный; утомлённый, усталый, измученный, исстрадавшийся (по гексаграммам «Ицзина» ― «Ничальная трудность» и «Повторная опасность»)

屯否

трудная ситуация; полоса неудач, удары судьбы

屯剥

превратности (удары) судьбы; несчастья, беды

屯军

войска, расквартированные в деревне

屯养息妇

девочка, взятая на воспитание в семью своего будущего мужа

屯兵

1) военные поселенцы
2) расположить войска

屯儿

деревня
小屯兒 деревушка, посёлок

屯保

см. 屯堡

Коды и индексы иероглифа 屯

Коды в кодировках
Юникод 5c6f
Биг-5 (Big5) A4D9
Джи-би-2312 (GB-2312) 4D4D
Джи-би-кей (GBK) CDCD
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3854
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5274
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 10013.020
Словарь «Канси» 0304.110
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 107.44 119.13
Словарь «Цыхай» 451.603
Словарь Морохаси 7828
Словарь «Дэ джаён» 0603.050
Словарь Мэтьюза 6592
Словарь Нельсона 264
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12411
Прочие коды
Символьный код иероглифа HDZI
Код "Цанцзе» PU
Код «Четыре угла» 5071.7
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1470
Телеграфный код Тайваня 1470
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1775

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии