Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | шоу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕㄡˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | sau6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дзю дзюу су сюу | котобуки хисaтий котохогу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | じゅ じゅう す しゅう | ことぶき ひさしい ことほぐ |
![]() ![]() | $
|
---|---|
(кириллица) | су |
(латиница) | |
(хангыль) | 수 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5bff |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4A59 |
Джи-би-кей (GBK) | CAD9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2887 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10504.040 |
Словарь "Канси" | 0294.021 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 432.402 |
Словарь Морохаси | 7419 |
Словарь "Дэ джаён" | 0581.130 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 194 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №5302 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1108 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | CIDS |
Код "Цанцзе" | QKDI |
Код "Четыре угла" | 5034.0 5004.0 |
«лапша долголетия» (едят в день рождения как символ долголетия)
императорская могила (сооружённая при жизни)
страхование жизни
1) праздничное вино
2) банкет (в день рождения)
день рождения
поздравительные свитки (напр. с надписями, рисунками, вышивками)
день рождения
поздравительная чара (рог) вина; вино
погребальное одеяние (заранее приготовленное)
погребальное одеяние (заранее приготовленное)
свечи долголетия (красные, разукрашенные, ко дню рождения)
могила (сооружаемая при жизни)
долголетие; долголетний (особенно: о монахе)
парные надписи с пожеланием долголетия (поздравительные)
1) будд. см. 我人四相
2) вид (облик) глубокого старца
глубокая старость, долголетие; престарелый, долголетний, старый
1) почить на руках у родных; скончаться у себя на квартире (из траурного объявления)
2) ирон. приказать долго жить; закончить своё существование (напр. об издании)
скончаться
возраст, годы (жизни)
продолжительность жизни; долголетие, долговечность
могила (сооружаемая при жизни)
подарки ко дню рождения
будд. см. 我人四相
1) приносить пользу народу
2) долголетние люди, глубокие старики
да будет Ваш возраст, как южные горы (пожелание долголетия)
престарелая мать
1) персик (как символ долголетия)
2) пампушка в форме персика (ко дню рождения)
гроб (заранее приготовленный)
поздравительная чара вина; тост за долгие годы жизни
гроб (приготовленный заранее)
гроб (заранее подготовленный)
1) Божество долголетия
2) вежл. новорождённый (справляющий день рождения)
Божество долголетия
1) кит. астр. созвездие Долголетие (состоит из созвездий角 и亢, см.)
2) астр. Канопус
3) звёздочка долголетия, кокарда-амулет на шапочке ребёнка
4) миф. старец звезды Долголетия (божество долгой жизни)
5) новорождённый (о справляющем день рождения)
6) вежл. старец
день рождения
поздравительный адрес
продолжительность жизни
поздравительный адрес (по случаю дня рождения)
красное шёлковое полотно с вышитым богом долголетия (подарок ко дню рождения)
* долголетний и радостный
гора долголетия и море счастья!, примите пожелания долгой и счастливой жизни!
мин. агальматолит
ширма (четырёхстворчатая или шестистворчатая) с поздравительными надписями
1) спальня (во дворце)
2) храм бога долголетия
3) могила (сооружённая заранее)
вост. диал.
1) самоуверенный простак, обманутый (напр. при сделке)
2) увалень, тугодум
долголетие или ранняя смерть; продолжительность жизни, годы, отпущенные человеку судьбой
1) праздничный зал (для празднования дня рождения)
2) могила (заготовленная заранее)
1) золотой век
2) могила (приготовленная при жизни)
гроб (приготовленный при жизни)
будд.
1) см. 我人四相
2) см. 智境四相
продолжительность жизни человека; долголетие; жизнь, век; долговечность (чего-л.)
могила (устроенная при жизни)
шоугуанская кура (порода мясных и яйценосных кур, названа по уезду Шоугуан пров. Шаньдун)
долголетие, жизнь
пилюля долголетия (декоративный кустарник с жёлтыми цветами)
вежл. продлевать жизнь современникам (в обращении к врачу)