I сущ. 1) чиновник, официальное лицо; офицер; служащий; мандарин, чин
百官 все чины (империи) 官紳 чиновники и шэньши 官官相護 мандарин всегда защищает мандарина 官兵 офицеры и солдаты 2) должность, чин; ранг
他官兒很大 он в больших чинах 官爵 чин и титул 3) служба, служебные обязанности
在官 находиться на службе, быть при исполнении служебных обязанностей 官滿 срок службы истёк 4) административный (правительственный) орган; ведомство, присутствие, приказ; учреждение; казна; каченный; государственный; общественный (
не частный)
官地 казённые (учрежденческие) земли 官茅廁 общественные уборные 官線 государственные линии (ж.-д., телеграфные) 5) казённая (лучшая) марка; первосортный, превосходного качества
官綠 лучшая зелёная краска 官醬 лучшая соя 6) * государь, батюшка (
об императоре, отце, свёкре, начальнике)
7) челядинец, работник, слуга (
на определённой работе); мелкий ремесленник
磨官 мельник 8) органы чувств
官骸 органы чувств и члены тела II гл. А 1) служить; быть подчинённым
官於大夫 переслужить (быть в подчинении у) дафу 不官於物 не быть рабом вещей 不至省長 дослужиться до поста губернатора провинции 2) выполнять свои обязанности; функционировать
萬物官矣 всё сущее находит (имеет) своё место 3) * подражать; брать пример с…
官於天 брать пример у неба, подражать небесам гл. Б 1) быть в должности (такой-то); служить в качестве
曾官兩廣總督 некогда служить в должности генерал- губернатора провинций Гуанси и Гуандун 2) * быть управляющим, управлять
官天下 управлять Поднебесной (напр. от лица императора) 3) * ставить (
в качестве кого-л.); назначать на должность
論定然後官之 назначить его на должность после того, как его кандидатура обсуждена III собств. Гуань (
фамилия)